泰国人的文化认同度对中国文化传播的启示论文_马文

泰国人的文化认同度对中国文化传播的启示论文_马文

云南师范大学 华文学院、国际汉语教育学院 云南 昆明 650500

摘要:随着“丝绸之路经济带”和”21世纪海上丝绸之路“的建设倡议的提出和实行,东盟国家都对中国的政策积极的响应。泰国也对该倡议表示欢迎,这不仅仅带动了中泰经济政治间的交流,同时也产生了文化之间的相互碰撞。但是在碰撞的过程中,难免会出现一些不和谐的因素,作者曾赴泰国任汉语教师志愿者,在传播中国文化过程中,出现过一些阻力和困难。本篇文章重点讨论泰国国民的文化自信度对中国文化传播造成的影响。

关键词:文化自信;文化传播;在泰教学

一、中泰文化交流现状

从中泰双方关系来看,“中泰一家亲”仍然是两国关系比较贴切的表达。李克强总理指出,“中泰是好邻居、好亲戚、好伙伴。两国始终相互尊重信任,中泰关系走在中国与东盟国家关系前列,发挥了示范和引领作用。”[ 《李克强与英拉举行会谈时强调发挥中泰关系的示范和引领作用》,新华网,http://news.xinhuanet.com/world/2013-10/12/c_125518343.htm]从国家层面来看,两国之间现在正处于“蜜月期”,并且拥有共同的利益诉求。从文化方面来讲,汉语已经进入泰国教育大纲,成为泰国高考外语考试的一种选择。从经济方面看,中国是泰国最大的游客输入国。因此,经济的需求也激发了泰国民众学习汉语的热情。而在“汉语热”的一片大好形势下,笔者也发现了一些与“大形势”不太符合的现象,通过笔者的观察,发现虽然有众多的泰国学生学习汉语,但是大部分人并不是很了解中国的文化,所以他们学习汉语的动力很大程度上都是来自经济方面的诉求。因此,众多学生学习汉语取得的阶段性成果很明显,但是最终成功的不是非常多。以笔者在泰教学为例,来参加辅导班的学生普遍都能够通过HSK三级,但是真正的水平却并没有非常高,这也让教学者感到非常头疼。

为什么会出现这种情况?在很长的一段时间内,我们一直认为是教师的水平不够导致了学生汉语水平的参差不一。在笔者赴泰教学后,发现了另外一个现象,这很可能是导致部分学生汉语水平不够的关键因素。众所周知,泰国是一个君主制议会制的国家,它们又全民信仰佛教,由于历史的原因,现在的泰国,国王已经成为一个“神”的角色。在泰国曼谷王朝九世王在世时,我们可以看到,整个泰国民众都对未来充满了希望,也都对自己的国家充满了自信。而九世王逝世的时候,就又是一番景象,可以说举国悲恸。我们可以理解为,信仰的崩塌自然会导致人们精神的真空,但问题也是从这里发现的,笔者在国丧期之间,曾经接触过一些泰国的教育工作者,通过观察我们发现,不管是何种学历的教育工作者,都体现出对中国人的轻视。比如,某高校医学研究所负责人,博士学位,中文零基础,因学习汉语所以与之有所联系,她在与我们老师交流时,就表现出很明显的文化自信,极力表达出泰国是最好的国家。就这个案例来讲,我们可以看出,这位泰国人虽然是博士学位,但是对中国文化并不了解,并且她的内心还是在很大程度上抗拒中国文化对自身的影响,所以她问出的问题对我们中国教师来说,大部分都非常尖刻。

期刊文章分类查询,尽在期刊图书馆

二、对现状的分析

根据这些表现,我们可以从不同的方面对这种情况进行分析。首先,民众对“国家”这个概念理解程度的不同决定了自己对外国文化的接受程度的不同。和泰国同样制度的英国,就非常同情泰国的现状,而泰国民众也对他们“投桃报李”,诸如此类。而中国与泰国从政治制度上来说是完全不同的两种制度,加之中国近年发展迅速,在泰中国人也非常多,所以也让泰国人对中国产生一些不好的印象。

其次,我们可以从历史上来看,中泰两国交往历史不可谓不长久,文化交往不可谓不密切,虽然“中泰是好邻居、好亲戚、好伙伴。”但在民众的心中,可能不会非常接受中国这个“朋友”。所以,中国文化在泰传播很大程度上都是靠在泰华人实现的,而泰国民众,也因历史的因素,对自己的国家和自己的文化有着非常高的自信度,所以实际上周围看到的却并不完全是我们想象的样子。首先,在吃的方面,你更多能够吃到的是改良的日式火锅,日本料理鳞次栉比。如果想要找泰式餐厅,反而会需要一些时间。其次,在春节期间购物,我们可以看到,“大妈团”疯狂扫货的背后是泰国人对中国人的真正态度。这种现象不可避免,但是之后当我们在购物时,服务员的态度非常不好,通过翻译我们知道,虽然中国人在泰国消费是一件好事,但是他们并不希望中国人来到泰国。这是从心底对中国人的排斥,因此可以理解之前的人的行为,在中国“走出去”的过程中,由于受到了中国人自身素质的影响,导致向外国人展示了一些不好的方面,这也间接导致了泰国人更加提升对自己国家文化的自信度。而对自己文化的认同也增加了对其它文化的排斥。

最后,我们可以从宗教的角度来考虑这个问题,泰国几乎全民信仰佛教,这从泰国人打招呼的方式可以看出来,这种文化已经流淌在他们的血液当中。所以,宗教对他们的影响还是非常大的,虽然泰国对文化的包容度非常高,但是从根本上来说,泰国人还是没有摆脱佛教文化对他们的影响。反观中国,同为佛教,自东汉传入中国已有两千多年的历史,但是中国的佛教必须在国家宗教局的管理下发展,始终不能脱离国家管理、始终不能影响国家发展、始终维护国家统一,且国家管理人员严禁拥有宗教信仰。所以这就是与泰国相比最大的不同之处,我们对宗教的虔诚程度远远不及泰国民众,所以这也是大部分的中国游客赴泰旅游最大的目的。

三、结论

综上所诉,泰国民众对自己文化的认同是非常高的,从政治、历史、宗教方面我们分析出了为什么中国文化在泰的传播看似非常“火爆”,而实际效果却远远没有想象中的那么好。就文化认同来说,我们应当向泰国人学习,因为中国的新一代已经很少去关注我们自身传承下来的优秀文化,提升自己对自己国家的文化自信度是非常重要的。其次,经济上的腾飞带来了文化上的诉求,但经济与文化“两条腿”并不是同样“健康”,我们对自己文化没有好好的传承,又在很短的时间内接受了很多的外来文化,所以会导致一部分人对自己的文化、自己的国家感到迷茫,导致了一个严重的现象就是汉字文化圈的一些国家将中国自古以来就有的习俗纳为己用,甚至一些先贤都“变了国籍”,这种现象是非常令人伤心的,所以,我们中国人更应该去传承、去学习自己的文化。

参考文献

[1]《李克强与英拉举行会谈时强调发挥中泰关系的示范和引领作用》,新华网,http://news.xinhuanet.com/world/2013-10/12/c_125518343.htm

论文作者:马文

论文发表刊物:《文化研究》2017年6月

论文发表时间:2017/9/19

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

泰国人的文化认同度对中国文化传播的启示论文_马文
下载Doc文档

猜你喜欢