浅析高中英语教材中的修辞格_英语论文

浅析高中英语教材中的修辞格_英语论文

浅析高中英语教材中的修辞格,本文主要内容关键词为:修辞格论文,高中论文,英语教材论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。

教育部英语课程标准研制组公布的《普通高级中学英语课程标准》(实验稿)已把语法修辞和文学欣赏作为模块列入高中学生的选修课程,修辞欣赏必将在今后的中学英语教学中受到更多的关注。

修辞格是为了使读者通过对以往的经验产生联想,使得人们接受较抽象的事物,而使用某个词的引申意义,以达到修辞效果。谙熟修辞方式,了解修辞运用的规律,不仅能帮助学生加深对阅读教材的理解,而且还有助于学生更加充分地欣赏作者的写作风格,同时提高学生的英语写作水平,因此修辞格应成为中学英语教学内容的重要组成部分。本文旨在介绍英语教材中的修辞手段,以促进学生英语的学习。下述修辞手法是教材中运用最广泛的。

一、比喻(Analogy)

它是用某些有类似点的事物来比方想要说明的某一事物的修辞方法,以便表达得更加鲜明生动。(现代汉语词典,2007)运用比喻可以使抽象的内容具体化,可以传达出作者对生活中的事物的独特感受。比喻可以分为:明喻、暗喻和借喻。

“Simile”与汉语的明喻基本相同,用某一事物或情景来比拟另一个事物或情境。冯翠华认为它是两种不同事物之间的比喻,但这两种事物至少有一个方面的特性或特征相同。并且只有掌握了相异事物之间的内在联系,才能欣赏到明喻的美丽。其本体和喻体同时出现在句中,在形式上是相对应的。英语“simile”的比喻词一般是“like,as(...as),as if”等,汉语明喻的比喻词通常是“好像”“仿佛”等。如:“In some of his architecture,balconies look like eyes,other parts look like bones,the walls seem to be covered with the skin of a fish,while the roof look like the back of a dragon.”(Senior English Book 2 A,以下简称SEB 2 A Unit 3;在他的某些建筑物中,阳台就像眼睛,别的部分像骨骼,墙壁像覆盖着鱼鳞,屋顶像龙的脊背。)通过四个比喻形象地描述出西班牙建筑师高迪的建筑风格,体现了高迪注重建筑作品中自然题材的运用以及对自然美的表达,让学生深刻地体会到现代建筑与中国传统建筑的不同之处。

“Metaphor”兼有暗喻、借喻的特点:本体和喻体可能同时出现,也可能只出现喻体,不出现本体,甲(本体)是(喻词)乙(喻体)。《牛津高阶英汉双解词典》(霍恩比,1997)的解释是:“(example of the) use or a word or phrase to indicate sth.different from(though related in,some way to)the literal meaning.”这个解释的意思是说,隐喻是一种隐含着比喻的修辞格,它通常的基本用法是,表述某一事物的词或短语被用来表述另外的一种事物。由于比喻是隐含的,决定了它的本体与喻体的关系必然十分紧密。与“simile”相比较,不但不需要“as”“like”之类的比喻词,有时甚至可以连本体也不出现,在某种意义上被称之为“浓缩的明喻”(a compressed or condensed simile)(冯翠华,1995)。在“simile”中,相异事物的相似之处是表述出来的,而在“metaphor”中没有。它要求读者要找出相异事物之间的隐藏联系,暗指的事物或观点。喻词常由:是、就是、成了、成为、变成等表判断的词语来充当。如:“If we cannot distinguish between fiction and facts,we will become easy targets for ad makers.”(SEB 3 Unit 5;如果我们不能分辨真伪,就很容易成为广告商的靶子。)我们是本体,靶子是喻体。把我们比喻成广告商侵害的对象。该句采用了暗喻的修辞手法,描写出了我们是广告商容易欺骗的对象。不仅生动形象,而且还含有幽默的味道。又如:“Poems by DuFu,LiBai and WangWei among others stand out in the halls of glory.”(SEB2 A Unit4;杜甫,李白,王维以及其他诗人的诗词兀立在荣光宝殿之上。)把中国优秀诗丛比作荣光宝殿(the halls of glory),强调了杜甫,李白,王维是我国最优秀,最伟大的诗人。

二、换喻(Metonymy)

用某一事物的名称代替与之密切相关的另一事物的名称的写法。恰当地运用借代可以突出事物的本质特征,增强语言的形象性,而且可以使文笔简洁精炼,语言富于变化和幽默感。例如:“crown”可以代替“king”“air”可以代替“plane”,“fall”可以代替“autumn”等。实例:“My father was not scientific,so I had to look for a road without having a map.”(Fact and Fantasy,SEB 2B,P.15;我父亲没有什么科学头脑,所以我不得不在没有指导的情况下自己摸索。)在该句中用“没有地图”来代替“没有人指导”,法兰克斯坦博士在没有人的指导下,凭借自己对人体结构和所有生物的兴趣,努力学习的情景。

三、拟人(Personification)

拟人是指把物(包括物体、动物、思想或抽象概念)人格化,使其具有人的外表、个性、生命或情感这样的修辞手段。能使读者对所表达事物产生鲜明的印象,产生强烈的感情,引起共鸣。拟人不仅不能违反所拟之物原来的特点,而且还要照顾到物与人,以及其他物之间原有的关系和支配它们的自然和生活规律。如:“A smile can open doors and tear down walls.It can be used to express almost any emotion.”(Body Talk,SEB 1B,P.60;笑能敲开大门,拆除高墙(这里指化解矛盾),几乎可以用来表达任何情感。)通过拟人的说法来说明:笑这种身势语能被普遍理解,笑在人与人的交流中起着重要作用。

四、委婉语(Euphemism)

委婉语就是用转弯抹角的说法来代替直截了当的话,把原来显得粗鲁或令人尴尬的语言温和、含蓄地表达出来。(黄伯荣,廖序东,1997)委婉语有三个方面的作用:一是避免刺激,给人以安慰;二是消除粗俗,给人以文雅;三是摒弃陈腐,给人以新颖。(董静,江广华,2006)善于委婉,是心灵美、修养高的表现。如:“I mean,I found the bathroom,but I didn't find what I was looking for!”(SEB 1 A Unit 2;我是说我找到了浴室,可是没找到要找的东西(这里指的是没有找到马桶)。)在美国英语中,“bathroom”一般指有马桶(toilet)的房间,但不一定有浴盆(bath)或淋浴设备(shower),在英国英语中,必有浴盆或淋浴设备,但不一定有马桶。从句中,我们可以判断说话的人为美国人,因为他们习惯用“bathroom”委婉地指有马桶的房间。

五、双关(Pun)

双关语与汉语一样,就是用一个词、一句话或一个语言片段同时表达双重意思:一个是表面的,一个是隐含的,并且以隐含的意思为主。恰当的运用双关使语言幽默,饶有风趣。使表达含蓄曲折,生动活泼,增强文章的表现力。使用不当则会模棱两可,使读者不知所云。如:“I'll pay him back with all my heart.”(SEB 2 B Unit19;我就要用整个心来偿还他的债了。)表面的意思是我是真挚的,要归还他所有的钱;而隐含的意思为我将用我的生命来赔偿他。安东尼奥为了友谊可以从容而死,死而无怨。把安东尼奥的侠义精神,表现得栩栩如生。

六、夸张(Hyperbole)

夸张是指故意夸大事实,言过其实而达到语言效果的修辞手法。恰当的夸张,可以引起丰富的想象,更好地突出事物的特征,引起读者的强烈共鸣。还可以达到不同的文学效果:加强情感,提高人物的英雄形象或神话人物,增强幽默感。如:“Years of hard work,little food.Only a cold room to live in and never,never a moment to rest.”(多年劳累,食不果腹,只有寒室一间,得不到片刻休息。)这段话运用了夸张、重复的修辞手法,体现了玛蒂尔德在丢失项链后为了偿还巨债而劳苦十年,始终不向命运低头,敢于跟磨难持久抗衡的精神,并最终胜利的抗争则是自觉、积极和成绩卓著的。形象地刻画了玛蒂尔德付出了艰辛的劳动,整整十年间,肉体上、心理上该经受了怎样的忍辱负重呢?对于她这种没权没钱的小妇人来说,特别是在丢失项链之后,欠下一大笔债款,在这种种打击面前,她丢掉幻想,面对现实,用自己艰辛和诚实的劳动生活下去。

七、矛盾修辞法(Oxymoron)

所谓矛盾修辞法是指将语义截然相反对立或不协调的词语放在一起使用,来揭示某一项事物矛盾性质的一种修辞手法。使用矛盾修辞法,可以帮助理解所描述事物和感情的复杂性。如:“I plan to sing a song.It's a bitter and sweet song.It makes people think about life.”(SEB 1 B Unit20;我打算唱一支歌。那是一支苦涩又甜蜜的歌。它使人想起生活。)甜蜜和苦涩是一对对立的词组,苦涩的生活是人生的宝贵财富,甜蜜的生活是人生的淡淡清香。放在一起就让人体会到有苦有乐,有喜有悲的生活事实。使用两种不相协调,甚至截然相反的特征来形容生活,以增强语言感染力。

八、引喻(Allusion)

就是引用人们熟知的出自童谣、神话、寓言、宗教、民俗、格言、成语、文学名著等带有典故性的词语,构成联想,比喻要说明的人或事。它的特点是不注明出处,一般只引用关键词或词组。适当地运用引喻可以做到事出有典,言之有据,使语言的表达变得非常简洁、生动,从而增强说服力和感染力。如:“When we saw the valley with fat cattle and horses,we thought we had reached the Promised Land!”(SEB 3 Unit6;当我们看到满是肥壮马牛的山谷时,以为来到了恩许之地。)“the Promised Land”恩许之地,《圣经》中上帝应许给希伯来人始祖亚伯拉罕及其儿子以撒、孙子雅各的土地,即迦南。比喻“期望的乐土”“希望之乡”。表达了作者在途经盐湖沙漠、穿越加州死谷的九死一生的旅程,最终摆脱困境,胜利到达目的地的喜悦之情。

九、对句法(Parallelism)

用结构相同或相似、语气一致的一连串词语,把相似或相关的内容表达出来,这样的修辞手法,叫做对句法。运用对句法,能加强语气。用于叙事,语意畅达,层次清楚;用于抒情,节奏和谐,显得感情洋溢;用于说理,条理分明,适合详尽的论述。如:“Friendship helps us understand who we are,why we need each other and what we can do for each other.”(SEB 1 A Unit 1;友谊使我们懂得我们是谁,我们为什么相互需要,我们能为相互做些什么。)三个相似的句子意思清楚、语意流畅,写出了友谊的重要性。

十、反复(Repetition)

反复是有意重复同一个词语或句子,以达到突出某种感情、强调某个意思、或加深读者印象的目的。在内容上,因为句句紧扣中心论点,因此可使中心论点突出;在形式上,由于它的出现,可使层次更清晰;在表达上,因其常与排比句连用,可增强语言的气势与节奏感。如:“She stood by the window and looked out at a grey cat walking along a grey fence in a grey backyard.”(SEll 3 Unit10;她站在窗前,看着一只灰猫走过灰蒙蒙的后院里的那道灰不溜秋的篱笆墙。)这一个句子中,作者用了三个“grey”(灰色),使人读来既更具节奏感,又暗示了德拉(Della)心情极度郁闷、沮丧与无奈;并且从另一个侧面说明这对年轻夫妇的居住环境比较糟糕。

十一、拟声法(Onomatopoeia)

拟声法是指用词语模拟客观事物的声音,以增强讲话或文字的实际音感。声音可以是人、动物、事物发出的声音,还可以是与某些行为动作有关的声音,使语言显得生动,富有表现力。如:“Boom! Another wave struck the house,and a strange cracking nois ebegan.”(SEB 1 A Unit4;嘣!另一个巨浪撞击着房子,然后又是奇怪的咔嚓声。)作者通过对声音的描述,形象地描写出洪水的猛烈,增强了对洪水来势凶猛的形象性。

十二、头韵(Alliteration)

头韵是一种语音修辞方式,它指一组词、一句话或一行诗中重复出现开头字母相同而且读音也相同的单词,常用于文章的标题、诗歌及广告语中,简明生动,起到突出重点,加深印象,平衡节奏,宣泄感情的作用。(孟成智,2004)如:“Scientists who know a lot about the environment say that we should'Reduce,Reuse,Recycle and Respond'.”(SEB 1 A Unit 10;非常了解环境的科学家说我们必须节俭,利用,回收,负责。)头韵的使用使得该句有力而流畅,匀称而富于节奏感,突出了我们必须对环境污染采取坚决的措施。

中学英语教材中出现的上述多种修辞手法,教师在日常教学中应对修辞手法有意识地加以引导,提高学生对修辞手法的注意,加深对教材的理解,领略语言的魅力。

标签:;  ;  ;  ;  ;  

浅析高中英语教材中的修辞格_英语论文
下载Doc文档

猜你喜欢