当前日本的英语教育改革——以小学英语教育为中心的现状与趋势分析,本文主要内容关键词为:日本论文,教育改革论文,英语论文,英语教育论文,现状论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。
日本文部科学省(相当于中国的教育部)于2013年12月13日公布了“顺应全球化的英语教育改革实施计划”(以下简称“新计划”)。“新计划”规定从2020年开始,文部科学省将英语作为小学的正式“教科”①。日本的英语教育将从中学提前至小学阶段。 读到这里,相信很多读者心里一定很好奇:“都是什么世纪了,日本的小学生竟然还没开始学习英语?!”或许有些读者会认为:“对英语教育低龄化之事一向慎重的日本,终于要开始行动了吗?” 如本文当中提及的那样,实际上,日本从二十一世纪初就已经开始实施小学英语教育,但是其实施方法与中国不一样。迄今为止,日本小学英语教育注重的是让学生亲身体验以英语作为沟通的乐趣,熟悉英语的发音,而不是把中学英语提前让小学生学习。“新计划”的小学英语教育将英语作为五、六年级的正式“教科”,每周实施二至三节课。然而,以目前小学英语教育的状况来看,此计划的实施可行性相当困难。虽然文部科学省提出了“新计划”,但是还得听取学者、专家的意见后才能决定具体内容。在日本,不少学者、专家对小学英语教育实施之事持反对意见。再加上,实现此计划需要庞大的财政背景,就算是“新计划”能通过学者、专家和舆论的考验,也不一定能顺利通过与财务省(相当于中国的财政部)的交涉。从二十世纪九十年代开始,日本经济萧条,在经济前景不透明的状况下,很难想象财务省会增加英语教育的预算。最终,即便“新计划”在小学阶段成功开展了英语作为“教科”教学,在各种必备条件不齐全的情况下,我们仍然怀疑能否取得令人满意的教学成效。 目前,日本小学五、六年级学生已经每周举行一次英语活动课,但是英语活动的实施存在许多问题。如果把英语正式的课堂教学提前至小学,无非是增加更多的难题。本文拟从分析日本现行小学英语教育的状况以及鉴别英语在小学作为非正式“教科”和正式“教科”教学上的差异,探讨“新计划”的可行性。 二、日本小学英语教育的背景与现状 目前,日本小学并没有正式的英语课。但是,早在二十一世纪初,日本小学就已经出现英语教育。 2001年4月,文部科学省尝试性地让全国各小学利用“综合学习时间”的一部分时间,以国际理解为主题,开展一些熟悉外国文化的活动。据文部科学省的调查显示,虽然大部分的小学都利用一部分的时间来导入英语活动,但是各所小学英语活动时间的长短相当悬殊。不仅如此,各学校所指导的活动内容也不统一,导致程度参差不齐。 所以,文部科学省于2008年3月28日公布了新修订的《小学校学习指导要领》(相当于中国的小学课程标准),规定从2011年4月开始,把“外语活动”纳入必修课②之一。在《小学校学习指导要领》中,其正式名称为“外语活动”,但是由于几乎所有学校教授的都是英语,所以也被称为“英语活动”。目前,日本小学五、六年级学生每周上一次英语活动。由于不是正式“教科”,英语活动并没有指定的教科书,也不必考试。 以下是现行英语活动实施时的难点: (一)包班制教学中新加入英语活动 毋庸置疑,高品质的教育来自于高品质的教师。此次,“新计划”特别强调教师将是其成败的关键。然而,日本小学师资培训课程中原来就没有培训教师该如何开展英语活动,所以一般小学教师没有英语活动的教学经验,也不知该如何开展英语活动。长崎大学于2013年12月对长崎县内376所小学及752名负责五、六年级英语活动的教师开展了关于“小学英语活动实施现状”的问卷调查。调查表明,在英语活动教学方面,教师感到最大的问题是不知道英语活动的指导方法。 与中国不同的是,日本的小学实施包班制,除了音乐科和图画手工科(简称图工科)等需要特别技能的科目外,大部分科目都是由班主任一个人教。而在培训小学教师的过程中,文部科学省规定小学教育专业的师范生除了必修通识和教育学分以外,还要必修一些专业科目的学分,如国语、社会、算数、理科、生活、音乐、图工、体育和家庭,才能考取小学合格教师资格。然而,在英语活动尚未成为必修课之前,日本大部分培养小学师资的高等院校还没有开设能让师范生学习如何教授小学英语活动的课程。以长崎大学教育学部为例,在2011年之前,该学部并没有开设明显跟小学英语活动相关的课程,勉强能与英语教育扯上关系的只有“英语沟通课”。 迄今为止,有关在职小学教师的英语指导能力培训主要是由“独立行政法人教员研修中心”和各地区的“教育中心”等机构所负责。根据文部科学省(2009)的《小学外语活动研修指南》,英语活动正式开始实施前的两年,各校首先派出骨干教师接受连续5天(25小时)有关英语教学和英语运用能力的训练课。之后,骨干教师回到自己的学校,在各自学校校长、副校长的援助下,于两年内对全校的教师进行30小时的培训。除此之外,各县、市的教育委员会也开办相关的研修课。有些地区也把小学英语活动列入“教师资格更新讲习班”③的选修课之一。而有些民间团体,如日本儿童英语教育学会也定期开办研究会,提供理论和实际教学方法等研修课。但是,这一系列的培训时间并不长,不仅大都集中在大都市,而且每次能参加培训的人数也有限,所以,并不能保证每一位在职教师都能接受到培训。 不难理解,有一些未曾受过任何英语教学训练的小学教师会突然接到必须教英语的指示。当然,文部科学省也可以借鉴与日本同样实施包班制的韩国的经验,也就是说,在决定将英语教育提前至小学阶段的同时,除了在师资培训课程上开设相关课程以外,还提供所有在职小学教师240小时的研修④。试想一下,如果从零开始学习如何指导一门新的科目,那将是多么困难。况且,在缺乏足够研修的情况下,必定对教师的身心造成很大的负担。 近十年来,班主任除了亲自处理正式“教科”的问题,如国语能力的下降、讨厌理科的学生增加等,还必须亲自处理其他班务问题,如拒绝上学、校园暴力、“班级崩溃”⑤等。为了有效处理以上班务问题,教师必须不停地参加进修,学习如何解决有关问题。继综合学习时间之后,新加入非正式“教科”之列的英语活动,对教师来说无疑是很大的负担。 (二)教材不足和教材制作经费的问题 对大部分的小学教师来说,英语活动是一门新课,如果有丰富的教材辅助资料,不仅能增加教师的信心,也能提升学生对英语学习的兴趣。但是,长崎大学(2013)的问卷调查显示,负责英语活动的教师普遍认为,英语教材太少是一项急需解决的难题。 英语活动并不属于“教科”,所以没有规定的教科书。为了减轻教师的负担,文部科学省于2010年编制了《英语笔记》作为辅助教材。除了《英语笔记》以外,还制作了教案、CD和能够让教师下载的电子教材。虽然《英语笔记》不是必须使用的教材,但对英语教学毫无头绪的教师,《英语笔记》无疑发挥了很大的作用。很多教师由于不知道该如何设计适合自己班级的教材,也没有时间寻找其他合适的教材,因此大都使用《英语笔记》作为教材。 然而,很不幸的是,从2012年开始,《英语笔记》的预算在执政党交换之际竟然被取消了。幸亏在各界人士的努力争取之下,文部科学省紧急编制了“Hi,friends!”。与《英语笔记》相比,“Hi,friends!”明显薄了许多,但是内容基本上与旧有的《英语笔记》极为相似。 总之,教材在英语教学中扮演着非常重要角色,日本一方面强调英语教育的重要性,另一方面却轻易地取消英语教材的经费,这种做法让人怀疑其对英语教育的重视程度。 (三)教师普遍缺乏英语教学的经验 与中国不一样,在日本英语教育的任何阶段,学校都配有助理语言教师(Assistant Language Teacher,简称“ALT”)。班主任与助理语言教师一起开展协作教学⑥,可以说这是日本英语教育的特征。 目前,在日本小学任教的助理语言教师大多来自英语系国家,但是能说一口流利的英语并不一定具备合格的英语教学能力。尽管如此,对很多小学教师来说,有助理语言教师进行协作教学要比自己单独教学来得轻松,所以,就算是教学质量不高,很多教师仍然依赖助理语言教师的协作教学。长崎大学(2013)的问卷调查显示,教师普遍表示自己与助理语言教师的沟通不足,这已经成为英语活动的问题之一。因为教师本身英语能力不足,再加上工作量大,很难有充分的时间和助理语言教师沟通、切磋。而助理语言教师大都不擅长日语,因此无法很好地发挥协作教学的作用。然而,有一些教师生怕自己的发音不好造成错误的示范,因而极度依赖助理语言教师,导致原来应该是“班主任为主,助理语言教师为辅”的协作教学,实际情形竟然变得相反。 三、英语作为非正式“教科”的反思 由上可知,英语活动在小学作为必修课,但又作为非正式“教科”,必须面对很多难题。在经过反思后,让人不禁怀疑,日本是真心要强化其英语教育吗?或许,日本人并不认为自己已经到了非使用英语不可的时代? 当然,从书店陈列的英语教育相关书籍的数量以及新闻媒体强调英语教育的重要性来看,在日本似乎人人都想学好英语。然而,在中国和韩国,英语没达到某个高度就无法大学毕业,也找不到好工作,甚至无法升迁,此类现象在日本少之又少。在日本,以英语作为必备条件的工作不多,大家都抱着“要用英语的时候再学也可以”的心态。 与中国一样,在日本的一般生活场合,都没有使用英语作为交际工具的机会,所以学生很难有机会实际使用英语。众所周知,想要培养能够实际运用英语的人才,光靠学校教学很难达到目标。因此,对没有英语环境的日本而言,培养学生能自觉地学习英语应该成为当前要务。目前,在小学英语活动实施之际,日本英语教育界伤透脑筋,因为很多教师不但要在学生面前抑制自己对英语的抗拒感,而且还得强调“以英语作为交际工具”的重要性。然而,在他们自己的生活中并不存在“英语作为交际工具”的现象。在如此缺乏英语学习动机的环境中,小学英语教育很难开展得好。 四、英语作为正式“教科”的意义 根据“新计划”,英语不仅将成为小学五、六年级的正式“教科”,三、四年级的学生也要通过英语活动提前接触英语。英语作为正式“教科”将带来什么样的意义?其意义在于:作为正式“教科”,这意味着文部科学省必须制定更明确的教育目标和方针。 然而,如引言中提到的那样,到底“新计划”本身能否全部实施,目前还是非常不明确。而且,目前的小学能否接纳“新计划”也是一个大难题。比如,“新计划”中提及增加和栽培推动小学英语教育的领导,但是并没有提到:究竟要栽培什么样的人当领导?怎么栽培?其实,具备熟悉小学教育、英语能力强且能负责培训在职教师的人才并不多。就算大学或其他单位能够成功栽培出此类人才,他们最终也不一定会从事小学教师培训工作,因为很多部门都渴望此类人才。 此外,至今财务省已经屡次三番地拒绝文部科学省想要增加教师的要求,令人难以想象财务省会轻易答应此项计划的要求。另外,“新计划”的推行将大大增加在职教师的研修时间。原来,教师已经面临参加不完的研修,现在还要求他们增加研修时间,恐怕得削减教师备课和接触学生的时间才行。 当然,事情也许不会发展到这一地步,因为大部分日本人并没有达成“即便有所牺牲,也要优先栽培英语人才”的共识。 总之,从以上分析可知,“新计划”将英语作为小学正式“教科”的可能性相当高。如果英语在小学是正式“教科”的话,那么今后小学英语的方针将更加明确,其教学效果也可以拭目以待。但是,在缺乏财政的强大支持以及缺乏具备英语指导能力的教师的状况下,就算“新计划”能够被通过,我们也很难预测“新计划”能否在学校发挥作用。 无论如何,如果日本真的要想栽培能运用英语进行沟通的人才,那么日本对英语必要性和重要性的认识将是成功与否的关键。 ①②在日本,除了小学英语活动外,同属必修但不是正式的课的还有“道德教育”、“综合学习时间”和“特别活动”。这些课基本上不必考试,也没有指定的教科书,而其他的既是必修也是正式课的科目则称为“教科”,如国语、社会、算数和体育等。 ③根据文部科学省2009年的规定,从2009年开始日本教师资格的有效期限为10年,教师每隔10年得参加至少30小时的讲习班,方可获得更新的资格。 ④《日本の小学校英语を考ぇる》,第59-60页。 ⑤根据《广辞苑》的解释,班级崩溃是指,学生的任意行动、反抗教师的行为等导致班级经营和课堂授课受阻。 ⑥协作教学(Team Teaching,简称TT)是指,由两位或数位教师组织起来,共同拟订教学计划,分工合作,一起完成教学任务。当前日本英语教育改革:以小学英语教育为中心的现状与趋势分析_英语论文
当前日本英语教育改革:以小学英语教育为中心的现状与趋势分析_英语论文
下载Doc文档