地理双语教学中学科目标的实现_英语论文

地理双语教学中学科目标的实现,本文主要内容关键词为:标的论文,科目论文,地理论文,双语教学论文,中学论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。

双语教学正成为我国教育改革的热点,越来越多的地区和学校已经实施或准备实施双语教学。积极探索学科双语教学,使学生学会英语语言知识以外的学科专业英语知识显得尤为重要。相对一般的学科教学而言,学科双语教学通常肩负着双重任务:一是学习学科知识,二是将英语作为教学语言,提高学生英语能力。因此,目前在中学实验的地理双语教学,其课堂教学目标一般应包括地理学科目标和语言目标。

地理双语教学以英语作为教学语言教授地理学科知识,其最终目标是要求学生掌握地理学科知识,提高英语综合水平只是附带的学习成果。因此,在地理双语课堂教学中应以实现地理学科目标为主,语言目标为次,而不应本末倒置。为了实现地理学科目标,笔者认为地理双语教师在教学过程中应注意以下几个方面:

一、加强地理学科专业单词,扩大学生积极词汇的词汇量

单词教学是双语教学的重要组成部分。英国语言学家威尔金斯(D.Wilkins)说过:“没有语法,人们可以表达的事物寥寥无几;而没有词汇,人们则无法表达任何事物。”地理双语教学中的词汇包括地理专业词汇和非专业词汇,如《大气环境保护》中的global warming(全球变暖)、acid rain(酸雨)、ozonosphere(臭氧层)等属于地理专业词汇;artificial(人为的)、CFC(氟氯化碳)、skin cancer(皮肤癌)等则属于非专业词汇。庞大的词汇是教学的障碍,但同时也极大地扩大了学生的英语词汇量。只要掌握一定量的单词,学生就可以运用英语主动获取地理学科的知识,而不会因为受到单词的限制而“望地理兴叹”。

如上所述,地理双语教学中学生碰到的障碍词汇是庞大的,因而应该也有必要对这些单词进行分类,明确各类单词的掌握程度。通常,我们可以将一个人的词汇量分为四个层次:speaking vocabulary(能讲的词汇)、writing vocabulary(能写的词汇)、reading vocabulary(能读的词汇)、guess vocabulary(能猜的词汇)。其中前两个层次属于能够运用的active vocabulary(积极词汇),即要求学生必须识记的,在今后的说写过程中能正确运用的词汇,地理专业词汇多属于此类词汇;后两个层次属于不一定能够运用的passive vocabulary(消极词汇),即学生在今后的地理专业性文章阅读等活动中,能读、能大致知道意思而不必准确拼写的或者通过语境能猜出意思的词汇,地理专业词汇中一些比较难的单词和部分非专业词汇属于此类词汇。

这里需要说明的一点是,“积极词汇”和“消极词汇”的划分并不是绝对的,而是相对的。这是因为学校与学校、学生与学生之间的英语水平是不一样的,某个单词对这个学校的学生而言是积极词汇,但是对另一个学校的学生而言可能就是消极词汇。因此,在具体划分地理双语学科的积极词汇和消极词汇时,教师应该根据学生的实际情况确定各类单词的掌握程度。在地理双语课堂教学中,教师不断加强学生“积极词汇”的词汇量,适当补充“消极词汇”。在这样一个循环强化的过程中,学生的词汇量将会有很大的提高,这将对学生的听课大有帮助。

以交通大学出版社出版的《初中世界地理双语教学辅导》中的“landscape”一节为例,根据初中学生的英语水平,笔者认为在该节教学过程中学生可能遇到的障碍单词有:geography、physical landscape、human landscape、physical process、shape、living things、non-living things、originally、altered、ecosystem、earthquake、landslide、expressway、landform、erosion、vegetation、arid regions、rainfall、evaporation、Sahara、bare rock、rubble、the horse latitude、straddle、the Tropic of Cancer、the Tropic of Capricorn、equator、isolation。

笔者认为可将这些单词进行如下分类:

积极词汇:geography(地理)、earthquake(地震)、landslide(山体滑波)、landform(地形)、erosion(侵蚀)、vegetation(植被)、rainfall(降雨量)、barerock(裸石)、rubble(碎石)、equator(赤道)

消极词汇:physical landscape(自然景观)、human landscape(人文景观)、physical process(自然过程)、living things(生物)、non-living things(非生物)、ecosystem(生态系统)、expressway(高速公路)、arid regions(沙漠)、evaporation(蒸发作用)、Sahara(沙哈拉沙漠)、the horse latitude(北大西洋无风带)、the Tropic of Cancer(北回归线)、the Tropic of Capricorn(南回归线)

首先,笔者没有把shape(成形)、altered(改变的)、originally(最初地)、straddle(穿过)、isolation(孤立)列入到地理学科的单词教学中。笔者认为地理双语教学要求学生掌握的是与地理专业相关的词汇,如果将上述五个障碍单词作为地理双语教学的语言目标的话,那么这不是一堂地理双语课,而是一堂一般的英语课,这样一来,就出现了学科损伤,导致了本末倒置。

其次,一些相对来说比较难的地理专业词汇,如the horse latitude、the Tropic of Cancer、the Tropic of Capricorn则被列入了“消极词汇”。笔者认为对于初一的学生而言,记住相对于他们能力而言偏难的单词,只会打击他们的学习积极性,使他们对地理双语教学产生厌恶感,从而影响了地理双语课的正常进行。

最后,像living things、non-living things、expressway也是列入到了“消极词汇”,笔者认为这是一堂地理双语课,而不是一堂生物双语课或是其他什么学科的双语课,对于这样的单词,学生只需要认识它们,知道它们表示什么意思就可以了。

二、正确处理课堂教学用语和地理学科教学用语

课堂是实施双语教学的阵地,师生是课堂上实施双语教学同等主要的人物。正确处理和把握课堂用语,不仅能帮助学生正确理解学科知识,降低学生听课难度,还能让学生在不知不觉中提高了英语听说能力。地理双语课堂教学的课堂语言一般可以分为两种,一种是课堂教学用语,一种是地理学科教学用语。

课堂教学用语一般是指教师在课堂教学中开展课堂活动的语言,如Who can answer this question? Do you agree? Underline this sentence.特别是当学生答对问题时,一句及时的“Wonderful!”、“Very good!”、“Good job!”能够激发学生对地理双语教学的学习兴趣。

地理学科教学用语主要是指由地理专业和非专业单词组成的用以表达地理学科内容的语言。在组织地理学科教学用语时,地理双语教师应尽可能把握一个原则,即尽量能用简单的句子准确地表达出学科内容,这样就可以促使学生对学科知识的理解,降低学习的心理负担。那么,怎样的句子才是既简单又准确呢?

笔者认为句子的简单和准确应该抓住两个方面:一是简单性,即教师在描述某个地理知识点时,应该尽可能采用口语化的英语表达方式,而不要用那种包含了很多从句的英语长句,好像只有这样才能显现出这是一堂用英语来上的地理课,但是我们的地理双语教师千万别忘了,这是一堂地理课而不是一堂英语课,我们要培养的是学生的英语听说能力而不是他们的翻译能力;二是准确性,即作为一名地理双语教师除了有一口流利的英语之外,更应该具备扎实的地理学科知识,不要希望通过所谓的双语来掩饰自己专业知识的薄弱。

比如,有的教师在上“地球的运动”一节中有关地球自转现象时有如下的一段描述:The two principal motions of the earth are rotation on its axis,and revolution around the sun..The ends of the axis of rotation are at the earth poles.在这段描述中一共只有4句话,但是其中就有两句比较书面化的英语复合句(划线部分)。这样的句子不但教师讲得累,学生听得也累,基础差一点的学生甚至不知道教师在讲些什么。笔者认为,这段描述可以做如下变动:We all know, there are two principle motions of the earth,the rotation on its axis and the revolution around the sun.The earth rotates upon an imaginary axis because of the polar flattening.It is the shorter diameter.The ends of the axis of rotation are atthe earth poles.The period of the earth rotation is one day,and We can also say 24hours.通过上述5句简单句的描述,学生更能清楚地知道关于地球自转的一些情况,对于地理自转知识的获得可以说要比用上面那段复合句描述更容易些,因为对初中生而言there be、it is等句型并不是很难。

三、积极发挥非语言因素的作用

双语教学中学生仅仅依靠“听”有时很难明白语言输出的内容——学科知识,此时教师可以采用板书及大量的符号、图形图像、模型、演示实验、游戏等非语言因素。将英语的这种抽象的语言信息转化为具体的信息,加深学生对学科知识的理解。

比如,在“地球的自转”一节教学时,教师可以有条理地边讲边用英文书写在黑板上,对于较难的单词或句子,则可以把中文写在旁边。这不仅仅是教学生地理专业词汇,更重要的是这节课的主要内容,都列在黑板上,学生可以很清楚地明白本堂课的重点。又如,初中地理“不同的人种”一节,教师为了能使学生了解世界上的三种主要人种,采取了如下的教学片断:

[教师]There are three main kinds of people in the world according to their complexion,the white,the black and the yellow.Now look at these pictures.

[图片演示]中国的周恩来总理,杨利伟等;美国白人明星,总统布什等;黑人马丁·路德·金和黑人小孩的可爱照片。(多为学生熟悉的照片)

[学生活动]学生用简单的英语描述图片中的人物。(包括长相,身高,美丑,头发,表情,年龄,喜怒哀乐等思想感情)

[师生总结]Well,after your description of these pictures,Let's fill in these blanks and let me know if you really understand these three main kinds of people.

在这个教学片断中,教师主要运用了大量的直观图片,使学生对世界上三种人种的不同特征有了一个感性的认识,然后用填表格的方式,让学生根据自己的理解填写不同人种的特征。由于有了直观图片作铺垫,学生很快就认识了诸如undulance,curly,fat lip等英语新单词,并且在看图说话的活动中,很快就能够运用新单词。丰富多彩的图片为学生讨论发言提供了平台,使英语油然成为交流的语言工具,英语语境浑然天成,学生不会因为听不懂undulance,curly,fat lip等英语单词而影响本堂课的地理学科知识的获得。

新课改倡导课堂教学活动,强调学生的“做中学”。地理双语课堂教学也可以采取活动等方式,一方面获得和巩固地理学科知识,另一方面又能培养学生的主体能动性,同时在活动的过程中加强学生的英语表达能力。比如,高中地理“Energy Resource”一节中关于能源类型的教学我们就可以采取如下的游戏竞赛教学:

第一步 分组:教师根据实际情况将全班学生分成若干个小组,每个小组将从教师这里拿到一个信封,每个信封里面有一张需要学生通过合作学习来填写的表格,具体如下:

Fill in the table with numbers which correspond with the energy resources

第二步 展示7种能源类型的直观景现图,其中1、2、3、4、5、6、7分别代表7种能源资源类型。

第三步 呈现游戏竞赛要求:要求每组小组根据7幅图片判断这7种能源是什么能源,并用简单的英语说出能源的特点,最后每组小组选派一名代表上台演讲。

第四步 选出优胜组:教师可以根据每个小组判断的正确能源类型数和代表演讲的英语表达水平给予评分。

通过上述的游戏教学,不仅能够调动起学生学习的积极性,改变了传统高中地理课沉闷的学习氛围,使学生通过主动建构获得相关的地理知识,而且在用英语演讲的过程中锻炼了口语表达能力。

实现地理学科教学目标是地理双语课堂教学最本质的学习结果,我们强调加强学生的英语水平,切不能忘记地理学科教学目标,在此基础上才能谈加强学生的英语综合能力。

Characteristics of three main kinds of people(三大人种基本特征)

注:下划线的内容是学生需要填写的。

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

地理双语教学中学科目标的实现_英语论文
下载Doc文档

猜你喜欢