一位心不在焉的女孩,本文主要内容关键词为:心不在焉论文,女孩论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。
画面中文提示:
这位一头秀发、漂亮时髦的姑娘做事情一定非常讲究效率。不过现在,她一定是看到了什么令她如痴如醉的报告。否则,身后滚开的饭锅,眼前溢出的咖啡怎么会一概不见呢?
Description of the Background
1.Behind the girl,something that she has been cooking on the stove is overheating.
2.It is boiling over.
3.Food is spilling onto the stove.
4.On the table in front of her,there is a piece of cake on a plate.
5.There is a bird that has flown into the room.
6.The bird is watching what this girl is doing.
7.It sees that the girl is doing something very,very stupid.
8.The bird is whistling at the girl to get her attention.
9.There are two bottles on the counter beside the stove.
讲解:
第三句It is boiling over.是一个短句。描述时,可以附带地引伸出一两句,以使说话更加自然:Behind the girl,a pot is boiling over.I can't tell what she is cooking,but whatever she is cooking is overcooked now.
那位女孩的身后,锅子里正烧着的东西溢了出来。我不知道她在煮什么,不过,不管是什么都已经煮过头了。
再说一句也可以:
She needs to get up and stir the pot;yet she just ignores it.
她应该现在起身走过去在锅子里搅拌一下,然而她却一点也没有注意到正在发生的一切。
也可以换一种说法:
The pot is boiling over and spilling food everywhere,but she is completely unaware of it.
锅子正沸腾着,里面的食物溢得到处都是,但她却完全没有察觉到。同样我们可以再补上一句:
She will have a big mess to clean up later.
过后她得好好打扫这一堆脏乱。
第五句There is a bird that has flown into the room.是想象中的一个情节。即使如此,我们照样可以做进一步的联想:
The bird is wondering about her distracted attitude.
这只小鸟对她的心不在焉感到诧异。
It sees the boiling pot and the spilt coffee,and wonders that the girl does not see them as well.
它看着锅中沸腾着的食物和正在外溢的咖啡,心中纳闷:她怎么就没看见呢?
The bird is whistling at the girl to stop her from being so distracted.
小鸟正在鸣叫,提醒这个如此心不在焉的女孩。
Description of the Girl
1.A girl is seated in the kitchen.
2.She has long hair curled in a fashionable way.
3.She is engrossed in reading the newspaper.
4.She is paying no attention to the things going on around her.
5.She is pouring coffee into her cup.
6.The cup is overflowing.
7.The girl looks very happy in spite of all the chaos surrounding her.
讲解:
第二句She has long hair curled in a fashionable way.后面可以跟上一句:
She has shoulder length hair with bangs over her forehead.
她的头发齐肩,前额留着刘海。
第三句She is engrossed in reading the newspaper.中的短语be engrossed in 意为“专注”。
我们还可以用其他的手段来表达同样的意思:
The girl is completely absorbed in the newspaper article.
这位女孩被报上的文章完全地吸引住了。
The article is so interesting that she has stopped paying attention to her breakfast.
这篇文章一定很有趣,她竟然看得连早饭都不想吃了。
It must be an interesting article because she has stopped paying any attention to things around her.
这肯定是一篇很有趣的文章,因为她居然对周围的一切毫无所知。
第五句She is pouring coffee into her cup.是一句笼统性的说法,说得具体一点,我们可以说:
She is pouring so much coffee into the cup that the coffee is spilling over the cup and onto the table.
她倒咖啡倒过了头,于是,咖啡从杯子里溢了出来,流到了桌上。
“倒过了头”或“倒得过多”这一动作的表达可以有多种形式:
She is over-filling her coffee cup.
She has filled the cup to the point of overflowing.
Comment
1.The girl apparently knows something about time management.
2.She is trying to make good use of time by doing three things at the same time.
3.She turns the pot on,figuring that instead of waiting for the pot to boil,she would do something else.
4.She is very interested in reading the newspaper.
5.She is so absent-minded that she is not paying any attention to what she is doing.
6.For her,food for thought is probably more important than food for her body.
讲解:
第二句:She is trying to make good use of time by doing three things at the same time.说的是她为了高效利用时间,三件事情同时一起做。下面一句所表达的也是同样的意思,然而却更加具体:
She is trying to save time by pouring the coffee and boiling the pot while she reads the newspaper.
她想节约时间,倒咖啡、煮东西、看报三管齐下。
然而,她这种心不在焉所造成的后果与其期望恰恰相反:
But in fact she has wasted time,because now she will have to clean up the coffee on the table.
实际上她却浪费了时间,因为她将不得不去清除桌上的咖啡。
Instead of having a good meal to eat while she reads her paper,she will only have overcooked food.
本想一边看报纸,一边美餐一顿。可现在只能吃煮过了头的食物。
Her desire was to have a nice meal.Now that she has overcooked the dish.she will not have such a lovely meal.
她的如意算盘是想美美地吃上一顿。现在菜已经做过了头,美餐的梦想也就破灭了。
By trying to do too many things at once,she has caused herself more problems.It just proves the saying,"You can't have your cake and eat it too."
本想几件事情一起做,却想不到引起了更多的麻烦。这验证了那句老话:二者不可得兼。
By trying to gain more time to read the newspaper,she has lost her delicious meal.Anyway,you can't get something for nothing.You must give something if you want to gain something else.
本想多看一会儿报纸,却不料损失了美餐。嗨!有一得必有一失嘛。你想得到某物,就必须有所放弃。
实例:
Sample 1
The girl is reading the newspaper while she pours a cup of coffee.She is overfilling the coffee cup and coffee is spilling onto the table.Behind her,the rice cooker is boiling over.The bird is trying to tell her that she is making a mess,but she doesn't listen.She is completely engrossed in her reading.
Sample 2
The girl in the picture is pouring coffee while reading the newspaper.At the same time,the rice cooker is overflowing.A bird in the room is trying to tell her to be careful,but she is preoccupied with reading the newspaper.There is toast on the plate in front of her.It is probably her breakfast but she is not eating it.
标签:her论文;