戴淑琴 云南大学 外国语学院 云南 昆明 650500
黄 妍 云南大学经济学院 云南 昆明 650500
梅 霞 云南大学经济学院 云南 昆明 650500
摘要:《马尔菲公爵夫人》虽然是一部悲剧,但剧中有许多场景是滑稽且具有讽刺意义的。通过分析朱莉娅(Julia)的求爱、红衣主教(Cardinal)的死及弗迪南德(Ferdinand)的变狼妄想症三个场景,本文认为这些讽刺场景更好地衬托了整场悲剧。
关键词:讽刺;场景;衬托;悲剧
1. 引言
《马尔菲公爵夫人》向来以悲剧著称,整部剧的气氛虽然以悲剧为主,但剧中出现了许多场景既滑稽又有讽刺意味。有学者对于剧中的讽刺意象做过研究,例如明亮与黑暗、火与冰、钻石、树等,这些意象既形象生动,又可以讽刺当时的环境。本文将着重分析讽刺的场景而非意象。通过分析朱莉娅的求爱、红衣主教的死及弗迪南德的变狼妄想症,本文认为这些场景具有讽刺意味,而这些讽刺场景更好地衬托了整场悲剧。
2. 朱莉娅的求爱
《马尔菲公爵夫人》中的女主角是公爵夫人,而朱莉娅也是比较重要的女角色之一,剧中一共有两场求爱的场景,分别是关于公爵夫人和朱莉娅的。在第一幕,公爵夫人是主动向安东尼奥(Antonio)求爱的,后来两人秘密结婚,并育有两儿一女,但结局却是公爵夫人、安东尼奥及他俩的两个孩子都惨死,所以公爵夫人的求爱结果是悲惨的。在第五幕第二场,同样戏剧性的一幕发生了,那就是朱莉娅向博索拉(Bosola)求爱,这一幕与之前求爱的场景是如此地相似,都是女方向男方求爱,女方后来被红衣主教毒死。两场求爱的场景是惊人的相似,涉及的两位女主人公都付出了生命,朱莉娅的求爱是对于公爵夫人的讽刺,因为公爵夫人,在他人眼中是高贵、聪明且善良的人,而朱莉娅,在他人眼中,是一位放荡的女人,虽然有丈夫,但却甘心成为红衣主教的情人。她俩的品行方面虽然差别很大,但却在爱情方面,都表现了勇敢的品质。甚至有学者把朱莉娅定为“Julia belongs to comedy.”(Luecke 1964)中文意思是说朱莉娅属于喜剧,然而朱莉娅却出现在这部悲剧当中。朱莉娅与公爵夫人不仅出身不同,品德也不同,朱莉娅的求爱对于公爵夫人是一种讽刺,讽刺公爵夫人的欲望与失职。所以,从这个角度来说,朱莉娅的求爱是讽刺的场景,且更加衬托了整场悲剧。
3. 红衣主教的死
红衣主教,出身高贵,但是专制、残忍且冷酷。
期刊文章分类查询,尽在期刊图书馆安东尼奥说“他本来可以当上教皇的,可他没按教会的规矩来,而是明目张胆地行贿。”(吴琳娜译 2015)这句话可以看出红衣主教的地位是相当高的,他还是阴险狡诈的人,为了达到目的,不惜使用阴险的手段。在剧中,他为了监控公爵夫人,多次利用博索拉来达到他的目的。也许在他自己看来,他一生都可以呼风唤雨,随意地操纵别人,但他万万没想到的是他会死的那么惨,他也许从来都没想到过自己会被博索拉刺杀。为了隐藏自己谋杀的事实及把朱莉娅的尸体运走,红衣主教嘱咐他所有的护卫,无论发生了什么及听到了什么,都不要进来。然而荒谬的是,红衣主教发现博索拉来刺杀他时,他大声地求救,他的护卫听到他的呼救声,但他们谁都不敢进去,因为红衣主教的嘱咐。他们因为惧怕他的威严和惩罚,所以就假装没听到,都各自回到了的自己的房间,就这样红衣主教被博索拉杀死了。他的死亡场景与公爵夫人生第一个小孩的场景很相似,在生产时,公爵夫人借口说丢了珠宝,让所有仆人都紧锁房门,无论听到了什么及发生了什么,都不许出自己的房门,她这样做是为了掩饰自己要生产的事实。红衣主教死的场景与公爵夫人生产的场景如此地相似,只不过一个是从此结束了自己的生命,而另一个是迎接新生命。红衣主教的死可以说是他自己一手造成的,因为如果不是他为了隐藏自己的罪行而吩咐护卫无论如何都不要进来,他也许能被护卫救下来,但事实却不是这样,也许这是他应得的惩罚,作为迫害公爵夫人一家人的惩罚。所以说,红衣主教死亡的场景具有讽刺意为,且更好地衬托了整场悲剧。
4. 弗迪南德的变狼妄想症
弗迪南德,同样也是出身高贵,然而人品却与出身截然不同。安东尼奥说“A most perverse and turbulent nature.” (Webster 1999)意思是任性、说变就变的性格。博索拉也说过“他们两兄弟就像长在死水塘上的歪脖子树,虽然长满了果子,却只有乌鸦、喜鹊、毛虫才吃。”(吴琳娜译 2015)从这两句话可以看出,弗迪南德是一个自傲、专制且自私的人。他一心想控制公爵夫人,禁止她再婚,后来发现她秘密结婚并有小孩之后,他就迫害她,本以为杀了她,自己就解放了,但他却似乎没有想到自己的结局,最后他竟然患上了变狼妄想症,就是幻想着自己变成狼,然后去挖坟。其实他的结局是具有讽刺意味的,因为在前几幕,他就不断地提到过狼,例如在第二幕第四场,知道了公爵夫人的秘密之后,他说“我好像看见她笑了,笑得真想只土狼”(吴琳娜译 2015)及在第四幕第二场,博索拉杀了公爵夫人之后“狼会发现她的坟墓,把它刨开”(吴琳娜译 2015)在他患上变狼妄想症之前,他就多次提到“狼”了,只是他没想到自己会患上变狼妄想症。所以说,弗迪南德的变狼妄想症具有讽刺意味,且更好地衬托了整场悲剧。
5. 结语
讽刺在许多文学作品中有着举足轻重的作用,同样,在这部剧本中,讽刺也有着很重要的作用。通过分析朱莉娅的求爱、红衣主教的死及弗迪南德的变狼妄想症等讽刺场景,本文认为这些讽刺场景不仅传达了讽刺的意味,还更好地衬托了整场悲剧。
参考文献:
1.Luecke, Jane Marie. “The Duchess of Malfi: Comic and Satiric Confusion in a Tragedy”[J]. Studies in English Literature, Elizabethan and Jacobean Drama (1964): 275-290.
2.Webster, John. The Duchess of Malfi[M]. New York: Dover Publications Inc. 1999.
3.吴琳娜译,《情欲与复仇:英国詹姆斯一世时期悲剧》(英)福特等著[M]. 哈尔滨:北方文艺出版社,2015.
作者简介:
第一作者:戴淑琴,1990-,女,江西上饶,云南大学外国语学院英语语言文学
第二作者:黄妍,1990-,女,广西百色,云南大学经济学院,硕士研究生,研究方向国际贸易学的服务外包
第三作者:梅霞,1992-,女,江苏常州,云南大学经济学院,硕士研究生,研究方向东盟、欧美国际贸易
论文作者:戴淑琴,黄妍,梅霞
论文发表刊物:《语言文字学》2016年4月
论文发表时间:2016/10/10
标签:公爵论文; 红衣主教论文; 夫人论文; 场景论文; 云南大学论文; 悲剧论文; 自己的论文; 《语言文字学》2016年4月论文;