张晓瑜[1]2006年在《大学新生运用联想记忆法在词汇学习中的效果研究》文中研究表明近年来,研究语言教学与应用语言的学者们对词汇的研究层出不穷,词汇习得问题正引起越来越多的关注。有学者认为词汇习得是二语习得的中心任务,听、说、读、写、译,没有哪一项语言技能脱离对词汇的依赖。所以,词汇习得是语言学习中不可或缺的一部份,研究二语学习者如何掌握词汇无疑是必要的。针对刚入校的大学生来说,由于教学方式,教学内容和教学环境等因素的改变,突如其来的大量单词使学生对记忆单词无从下手,妨碍学生有效地提高英语水平。因此,词汇记忆是大学新生英语学习中面临的一个无法回避的问题。 本文试图从认知心理学,语言学理论,信息处理及记忆等多角度出发,分析词汇的发展规律及记忆的特点,旨在考察联想词汇记忆方法与记忆效果的关系,从理论上论证记忆方法的可行性,并在实践中加以实施,得出了肯定的结论,从而为在教学中应用联想记忆法打下了良好的理论基础,在未来的英语教学中对学生的自主性学习和英语词汇教学都有极大的帮助。 通过实验,74名在校的大学新生接受了本次调查,对大学英语精读第一册的前5单元的单词进行了测试,目的在于在实践中验证联想记忆法的有效性。本文共分六部分。首先简单介绍英语词汇发展以及教学的现状,提出相关理论依据确保联想记忆法的可信度,在第四,五部分进行数据收集,并采取了社会科学统计软件把原始数据进行定量分析,并得出结论。 本调查根据理论分析与实验结论得出,联想记忆法能够比普通的死记硬背有更好的效果。当然,也需要更多的理论和实验的支持,并在实际教学中采用联想记忆法以帮助学生更好的记忆单词。 总之,无论理论还是实践都表明,联想记忆法是一种有效的词汇记忆的方法,只要在教学中合理运用,一定能取得较好的效果。
何恩[2]2003年在《联想记忆法在词汇习得中的效果研究》文中提出近年来,研究语言教学与应用语言的学者们对词汇研究在二语习得中受到相对的忽视一直存在异议。词汇习得是语言中不可或缺的一部份,研究二语学习者如何掌握词汇无疑是必要的。 在心理词汇和意义关系理论基础上,本文对同义词、反义词、上下义词,部分与整体关系的词汇及关联词汇进行了测试。目的在于验证联想记忆法的有效性及揭示心理词汇的内在结构。 90名在校的大学生参与了本次调查。在本调查第一和第二阶段的分组测试中,受试接受了关于200个单词的即期测试及延后测试。其目的在于检验不同的记忆方法,也就是死记硬背和联想记忆对词汇习得所产生的不同影响。在第叁阶段,其中45名受试还参与了另一测试,其目的在于了解同义词、反义词、上下义词,部分与整体关系词汇及关联词汇之间的关系,从而揭示了二语学习者是如何掌握词汇的。 本调查采用了社会科学统计软件包对原始数据进行定量分析。并得出以下结论。 (1)词汇记忆方法与记忆效果密切相关的。通过词汇的同义词、反义词、上下义词,部分与整体关系词汇及关联词汇展开联想记忆,无论是短期或长期记忆都被证明是有效的。 (2)词汇是根据语义关系相互联系在一起的,纵合型关系词汇(关联词汇)比聚合型关系词汇(同义词、反义词、上下义词、部分与整体关系词汇)更为容易掌握。更为具体的说,关联词汇的提取要比同义词、反义词、上下义词,部分与整体关系词汇的提取容易,其中对上下义词,部分与整体关系词汇⑧硕士学位论文MASTER’ST】IESIS的掌握先于对同义词的掌握,而对反义词的掌握是最差的。 (3)无论使用哪种记忆方法,为获得长期记忆及有效提取,反复练习都是必要的。 总而言之,词汇是根据语义关系相互联系在一起的。纵合型关系词汇比聚合型关系词汇更容易掌握。在词汇学习与教学中,运用同义、反义关系,上下义关系,部分与整体关系及关联词汇的联想记忆法是值得提倡的,教师应当让学生得到更多的语言刺激及反复练习,以改善学生词汇记忆的效果。此外,应加强反义词教学,以使学生掌握全面的词汇知识。
杨帅[3]2015年在《联想记忆法在对外汉语汉字教学中的应用研究》文中提出目前汉字是世界上使用最广泛、使用人数最多的文字之一,也是学习者最多的文字之一。在学习汉字的过程中,留学生往往被难识、难记、难读这叁个难点所困扰,同时汉语作为第二语言让留学生进行学习,母语或多或少会带来一些影响。汉语自身的特点与英语、俄语等其他印欧语系存在着差异,往往给学习汉语的留学生带来了一些困难,因此对外汉语汉字教学手段是关键之处,它往往决定着教学质量的好坏。针对于目前对外汉语汉字教学现状,教学手段需要不断发展、变换,来迎合课堂高效、快速的教学目标。本文首先对对外汉语汉字教学现阶段概况进行了分析,找出目前对外汉语汉字课堂的教学法的一些不足之处,对比英语单词作为英语第二语言教学基础,找出其运用广泛、高效的教学手段其中的一种——联想记忆教学法,提出将联想记忆法应用到对外汉语汉字教学的理念。然后分析汉字与英语单词之间的差异性,以及对外汉语汉字课堂教学需要注入新的教学手段的情况,确定可以将联想记忆法运用到对外汉语汉字教学中,并通过多媒体教学手段运用到课堂教学里,再以联想记忆法在对外汉语汉字教学的实际应用来论证可以将其带入课堂教学的可行性。最后归纳总结《汉语国际教育音节汉字词汇等级划分》中“普及化等级”汉字,在结尾处通过实际教学案例进行实证。
罗勋梅[4]2014年在《联想记忆法在大学英语词汇教学中的应用》文中认为学习英语,词汇是基础。词汇对于英语学习就如同建筑材料对于摩天大楼。而对于词汇教学和学习从来都存在着不同的看法,很多人主张词汇学习不应该单独地死记硬背,而应该放在语境中学习,即语境学习法,因而学习者应该通过阅读大量的英文材料来积累单词和习得词汇。本文从另外的角度——联想记忆法来探讨英语词汇的学习。
耿新奇[5]2002年在《英语词汇教学中的直接学习和间接学习》文中研究说明介绍了英语词汇教学中的直接学习和间接学习。直接学习包括根据构词法规律记忆单词、联想记忆法和趣味单词记忆游戏。间接学习即在"听、说、读、写、译"五项技能的训练过程中渗透词汇教学。
参考文献:
[1]. 大学新生运用联想记忆法在词汇学习中的效果研究[D]. 张晓瑜. 辽宁师范大学. 2006
[2]. 联想记忆法在词汇习得中的效果研究[D]. 何恩. 华中师范大学. 2003
[3]. 联想记忆法在对外汉语汉字教学中的应用研究[D]. 杨帅. 哈尔滨师范大学. 2015
[4]. 联想记忆法在大学英语词汇教学中的应用[J]. 罗勋梅. 校园英语. 2014
[5]. 英语词汇教学中的直接学习和间接学习[J]. 耿新奇. 太原理工大学学报(社会科学版). 2002