我国少儿读物走向世界之探索,本文主要内容关键词为:走向世界论文,读物论文,少儿论文,我国论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。
在跨入21世纪的今天,少儿读物的版权贸易已充分展开,但我国少儿读物走出国门的步子还迈得不大,国际儿童读物市场还没有我们的立足之地,就此笔者做一点初步的探索。
一、我国正在崛起为发展中的少儿出版大国
1.少儿读物出版已形成全国规模的出版体系,编辑队伍、作者队伍不断成长壮大。
1977年,全国只有两家专业少儿出版社,号称“北有中少,南有上少”,即北京的中国少年儿童出版社及上海的少年儿童出版社。历经20多年的发展,目前,全国有29家专业少儿出版社,并有130多家出版社设有少儿读物编辑室或出版少儿图书,同时还有综合性和专业性少儿报纸近70种、少儿期刊100余种,由此构成全国规模的少儿出版体系。1994年,中国版协设立了少儿读物出版工作委员会;1997年,中国书刊发行业协会设立了少儿专业委员会,形成了全国统一的少儿读物出版行会和发行行会。
目前,全国从事少儿读物工作的编辑有2000多人,其中具有编审、副编审高级专业技术职称的200多人;从事少儿读物文学创作的作家和评论家有3000余人,其中500多人是中国作协会员。在这支队伍中,既有德高望重的儿童文学作家,也有大批崛起的文坛新秀,同时许多有才华、有责任感的成人作家也在加盟少儿读物的创作,并获得良好的成绩。如著名作家苏叔阳撰写的散文《我们的母亲叫中国》(中少社版)荣获1994年国家精神文明建设“五个一工程”奖和中国作协第三届优秀儿童文学奖,名作家池莉、迟子建、毕淑敏、刘毅然、张炜、王安忆等为少儿读者创作的长篇小说系列《金犀牛丛书》(明天社版),肖复兴、唐敏、陈丹燕等为孩子们而作的《人生准备丛书》(新世纪社版)等,也受到读者的好评。
2.少儿读物出版品种齐全、质量上升,己逐步走出国门,对外交流广泛开展。
目前,每年出版的少儿读物新品种大约6000多种,1.5亿册;在国家图书奖、“五个一工程”奖、一本好书奖、中国图书奖等各级图书奖的评选中,少儿读物占有了不小的比重。1996年10月在北京举办的首届中国少儿出版物成就展,是中国少儿出版的一次盛会和检阅。全国29个展团2万多种展品,充分显示了我国少儿出版的繁荣。1977年,全国出版的少儿图书仅192种,0.26亿册。而今天我们的年出版品种可与世界出版大国并列,质量也不断提高,出版了一批质量上乘的优秀少儿图书,重版率也不断提高,如《十万个为什么》、《中华少年文学创作丛书》、《画说资本论》等。
对外交流方面,经过几年的大力拓展,我国少儿出版业与国际市场版权贸易已达到较高水平。世界越来越重视中国,我国少儿出版机构已在国际版权市场上初步树立了一个良好形象,海外版图书在许多出版社已占有相当重要的地位。如接力出版社1998年前11个月的海外版图书发行码洋达580多万元,比其“本土版”的低幼图书还高50多万元;在1998年码洋最高的前10位畅销书中,海外版占到6位,且囊括了前4名。此后他们的引进版图书销量继续攀升,2001年的选题计划中引进版比重已达40%。而国际上大的出版机构如德国的贝塔斯曼、英国的西蒙·舒斯特、DK等都在我国设立了常驻机构。目前,我国少儿出版界先后与全世界50多个国家和地区的600多家出版社建立了友好往来关系,并于1990年加入了国际儿童读物联盟(IB-BY),成功举办了两届北京国际儿童图书博览会。我国对外翻译出版单位共用14种外文出版950种少儿图书计200多万册,发往110多个国家和地区。近三年来,我国少儿出版界与国外出版社已经进行和正在进行的版权贸易项目达800多项。
二、我国的少儿出版尚未进入世界少儿出版主流
我国的少儿出版虽已取得了长足的进步,但与世界出版主流比、与出版业发达的先进国家比,我们的实力、效益、质量都有很大差距。
1.我国拥有3.8亿以上的少年儿童,有一个巨大的市场,而我们真正意义上的少儿读物市场占有率相当低。
在世界年产64万种图书的总量中,我国少儿出版物品种只占0.8%。少儿出版占本国出版的品种比重中国是6%,而世界其他出版大国美国占9%、英国占8%、日本占17%、韩国占23.5%,他们都不同程度地高于我国。并且西方发达国家一直拥有世界少儿出版业的导向权。英国的DK公司是全球最大的百科出版基地之一,而少儿卡通图书的导向权则由日、美平分。
2.我国的少儿出版无论从编写的角度还是书装的表现形式上看,都与世界少儿出版有着很大的差距。
少儿出版的对象是少年儿童,而我们的少儿读物成人化倾向比较明显,不少作者往往用成人的逻辑思维代替小孩的形象思维,以成人的心理特点替代小孩的个性特征。而国外许多同行则比较注重研究孩子们的年龄和心理特征、研究孩子们的思维和语言特点,所出的书更具孩子气,得到孩子们的喜欢。英法等国少儿图书重版率可达85%以上,至今已积累了大批优秀的长销不衰的精品读物,成为人类文化宝库的财富。
在出版形式上,国外相当灵活,孩子们喜欢什么,出版商就制作什么,如立体图书、撕不破图书、澡盆图书、壁挂图书、有声图书、电子图书等。随着高科技不断渗透出版领域,国外少儿出版物载体形式已日趋多样化,VCD、CD-ROM等有声读物大量涌现,有的与图书配套、有的单独开发,对少儿读者很具吸引力。对比起来,我国目前少儿出版的现代化进程现在才开始启动。
3.在少儿出版的市场营销上,我们进入世界少儿出版大市场还有相当的距离。
我国少儿图书市场的流通体系还处在完善、充实和整合阶段,与世界图书市场接轨尚有很大差距,加之文字的限制,“中国品牌”的少儿图书除在世界华文图书市场中有点痕迹外,几乎占不到什么市场份额。在整个世界少儿出版界,我们还没有世界级影响的标志性读物和标志性形象,作为世界儿童读物第一大奖的安徒生文学奖和安徒生插图画奖,我们从未入选过。
三、确立目标,发挥优势,培育人才,走出国门
在充满希望和挑战的21世纪,我国少儿出版任重而道远。
首先要为自身确立一个目标。再经过20年左右的努力,与我国国民经济发展远景规划相适应,发展一批世界级的、具有国际知名度的少儿出版名社:造就一批世界级的中国少儿出版标志性名著和标志性艺术形象;培育我国少儿出版物的全球信息网络和全球化市场。
出版,出版,最重要的是拿出好作品来。原有资源的充分利用固然不可忽视,尤为紧迫的是如何开发新的资源,开发与小读者心灵契合的新品种。这种开发不仅要有一定规模,同时要有一定特色,应具有鲜明的民族性、隽永的哲理性,才会有广泛的国际性和旺盛的生命力。米老鼠、灰姑娘、一休等都具有独特的民族性;伊索寓言、安徒生童话等作品无不闪烁着理性的光芒,他们都走进了小朋友的心灵。我国少儿出版要走向世界,首先必须立足于中国。世界上许多优秀少儿作品最先总是在本国小读者中广泛流传,然后才为世界各国少年儿童所认同、所喜爱。
目前,被各国定为官方语言或通用语言的约有65种,如果按使用国家的多少排序,英语占第一位,大约有44个国家。中国的少儿出版要走向世界,必须出版英文读物。而我们少儿读物的译介工作却是相当薄弱的。每年我国参加世界著名博览会带走的图书中并不乏优秀的少儿读物,可惜多是汉字,致使许多外国朋友即使有心引进,也会无所适从。据从国外考察归来的人士反映,在美国旧金山的儿童图书馆看到一系列英文版的绘画本《中国古代寓言故事》,这些书既不是中国出版的,也不是美国出版的,而是日本出版的。可见精明的日本人正利用中国的文化资源、美国的语言工具,在欧美市场上淘金。相比之下,我们走出国门的意识就比较差。
具有语言的通用性,才有超越国界的流行性。中国的少儿出版应培养以世界为市场的眼光与魄力,选择好的选题,将我国优秀的少儿读物译成英语,通过多种途径,向海外出口。深处中国内地的山西希望出版社推出的《中国儿童文学名家名作书系》就是一套图文并茂、中英文对照的双语读物。少年儿童出版社也出版了《男生贾里》的英文版,这都是面向世界的有益尝试。当然,我们也应打进海外华文图书市场。要适应海外华人对汉字要求的差别,向港台地区输出繁体字本,向新马地区输出简体字本。
事在人为。我国少儿出版要走向世界,必须培养一批国际型的人才,他们应与外界有密切的交往,是充满活力的创造型和外向型出版家。他们不仅对少儿出版事业有强烈的责任感,而且具有开放的素质,能熟练掌握一门外语,了解海外小读者的需求,并掌握国际版权知识、商务知识。
走向世界是一项系统工程、综合工程。只凭一家家出版社去做,不仅力量有限,成本也会增大。需要联合起来,携手共进,大家得利。这种联合与协作的重要一环便是培育得力的版权代理机构。它不仅可以促进各出版社联合起来进入大市场,还可避免小而全体系带来的视野狭窄及人力物力的浪费。好的中介公司能使出版社及时掌握全球出版信息、了解国际出版趋势,为版权贸易提供诸多方便。随着中国进入WTO的日益迫近,西方的版权产业也将进入中国市场,致使我国版权贸易中的专门化、专人化、专业化的问题迫在眉睫。我们既要应对国内,还要放眼国外,要建立得力的海外发行机构,拓展对外发行渠道,渠道畅顺了,图书的流通才能源源不断。
标签:少儿绘画论文;