中央民族大学 哈萨克语言文学系 北京 100081
[摘要]哈萨克族的爱情叙事长诗《阔孜少郎与巴彦美女》与英国戏剧大师莎士比亚早期的著名悲剧《罗密欧与朱丽叶》都描写了一对真爱的青年为了自己的爱情,与自己的亲属和社会进行抗争。这两部作品分处不同的时代,不同的地域,但是在主题,人物,情节,矛盾冲突等许多方面又存在着很多相同或相似。
[关键词]《阔孜少郎与巴彦美女》;《罗密欧与朱丽叶》;对比
《阔孜少郎与巴彦美女》经常被称作哈萨克人的《罗密欧与朱丽叶》。两部不同民族不同时期不同语言的作品在传诵爱情时充分显示了本民族的特色和截然不同的文化背景,但是却又穿越时空彼此联系。
(一)两部作品故事简介:
《阔孜少郎与巴彦美女》故事情节:喀拉拜和萨尔拜两个人都无儿无女,在他们外出狩猎时,曾立下誓愿,如果以后生儿育女则结为亲家。但不幸的是在狩猎途中萨尔拜死去。后来,喀拉拜的妻子生下一女,起名巴彦。萨尔拜的妻子生下一男,起名阔孜。过了一段时间,萨尔拜的妻子派人去向喀拉拜家提亲,但是喀拉拜自认为有万匹骏马,而萨尔拜已死,阔孜是孤儿,不愿把女儿嫁给他。后来他怕阔孜纠缠便举家搬到很远的地方。当马群被赶到戈壁滩上时,因为没有水源,马匹干渴死亡很多。这时,阔达尔为了娶美丽的巴彦为妻,便把喀拉拜的畜群从戈壁滩上救了出来。巴彦姑娘长到十四岁时,美貌如云,天南海北的人都来向巴彦求婚,有九十个巴依的孩子都纷至沓来。而巴彦的心却一直向往着未曾谋面的阔孜。一日,阔孜的好友阿依巴斯来到巴彦所在之处并与阔达尔比武,在比武之中战胜了阔达尔,巴彦便把一些信物交给了阿依巴斯让他带给阔孜。阔孜伪装为放羊人来到巴彦的部落与巴彦相见,并与巴彦相爱。
《罗密欧与朱丽叶》主要讲述开普莱特和蒙太古是一座城市的两大家族,这两大家族有宿仇,经常械斗。有一天蒙太古的儿子罗密欧混进了开普莱特家的宴会场,对开普莱特家的独生女儿朱丽叶一见钟情,而朱丽叶也对罗密欧有好感。罗密欧去找修道院的神父帮忙,在神父的主持下罗密欧与朱丽叶结成了夫妻。城市的统治者决定驱逐罗密欧,罗密欧刚一离开,出生高贵的帕里斯伯爵就来向朱丽叶求婚。朱丽叶依计行事,在婚礼的头天晚上服了药。罗密欧半夜来到朱丽叶的墓穴旁,杀死了阻拦他的帕里斯伯爵,掘开了墓穴,并掏出随身带来的毒药一饮而尽,倒在朱丽叶身旁死去。朱丽叶醒过来见到死去的罗密欧,不想独活人间,用剑刺向自己,倒在罗密欧身上死去。
(二)两部作品的共同点:
(1)人物形象:
①阔孜与罗密欧:两位男主人公都英俊勇敢,对女主人公一往情深,都愿意为了自己的自由与真挚的爱情,不惜牺牲自己的生命,敢作敢为的英雄气概和阳刚之美。这种典型的形象是具有共鸣的。
②巴彦与朱丽叶:她们美艳无比,聪明果敢。哪怕知道这段恋爱是不为人支持的,是会遭到家庭反对的,她们还是坚持,这是对当时包办婚姻的一种反抗。
③喀拉拜与开普莱特:作为主人公父亲,手握财富,坐拥权力,是统治力量的代表,却贪婪无尽,吝啬小气。
期刊文章分类查询,尽在期刊图书馆
情节安排
(2)两个故事中的两对年轻人的恋爱在一开始就是不被允许的,是受到家长极大的反对的。在这种大环境下爱情的发生就是整个故事矛盾的出发点,由此可见,这种宿命性的开篇部分具有相似性。
(3)主题思想:
这两部深切真挚,情感细腻的作品都反映了两对真心相爱的年轻人为争取恋爱的自由和自身的解放不被荣华富贵所诱惑,不畏艰难困苦所威胁,即使是牺牲生命也在所不惜的斗争与反抗精神。
(三)两部作品的不同点:
(1)体裁不同:
《阔孜少郎与巴彦美女》是一部诞生于游牧民族真实、壮阔的社会生活,形成和传唱的跨越时期较长,流传广泛,口口相传,经历众多哈萨克阿肯锤炼的一部语言优美,情节曲折,包罗万象,具有典型意义的哈萨克爱情叙事诗。《阔孜少郎与巴彦美女》叙述时使用第三人称,穿插人物的对白。
《罗密欧与朱丽叶》是莎士比亚的一部著名戏剧,写于1594年,是莎士比亚早期创作的著名悲剧。它诗意盎然,热情充沛,洋溢着浓郁的浪漫气息和喜剧氛围。其艺术风格与作家早期创作的大多数喜剧相一致,是一部诗体戏剧,没有叙述,直接以大量的对白表现人物情节。
(2)写作背景:
大约在13-14世纪甚至更早些时候就有了相当的规模。这部作品经历了金帐汗国,白帐汗国,哈萨克汗国,一直广为流传,阿肯不断地对其传唱与加工,在传唱的过程中加入自己的观点,根据时代不断加入新思想,传诵至今,整部作品带有压迫与反抗的性质。
而《罗密欧与朱丽叶》写于16世纪90年代,处于文艺复兴时期,以恢复在中世纪濒于中断的希腊、罗马文化传统,传播人文主义思想为开端,莎士比亚的创作大部分渗透着人文主义思想,完整而真实地表现了英国中世纪特有的社会矛盾和政治斗争,体现出人道主义的生活观与中世纪封建道德的冲突和新世界与旧世界的冲突。
(3)结局:
《阔孜少郎与巴彦美女》在哈萨克人民中,以传唱,手抄本,书的形式广泛流传。由于传唱广泛,有许多规模不等的版本。据计,在哈萨克人中大约有16个版本。以阔孜严惩阔达尔和喀拉拜,与巴彦有情人终成眷属的结尾是流传比较广泛的版本。
《罗密欧与朱丽叶》属于莎士比亚的著名悲剧之一,故事结束朱丽叶与罗密欧双双殉情。比起同时期的其他悲剧,《罗密欧与朱丽叶》被称为乐观的悲剧,因为在罗密欧与朱丽叶为爱情死去之后,封建贵族之间的长期隔阂因此消除,。通过他们的自我牺牲,促成两家世仇释嫌修好。
在哈萨克人中家喻户晓的爱情叙事诗与在英国甚至世界上具有一定地位的戏剧作品显而易见的在体裁,写作背景,情节上的处理,故事结局等方面有着许多的不同。但是,在内涵方面又能找到许多的一致性。
两部作品有着相似的内涵,又有着不同的特色。通过这两部作品的比较,感受到哈萨克文学与外国文学的源远流长与博大精深,更加深刻的认识到世界文学宝库的神奇与伟大。
参考文献:
[1]尼合迈德•蒙加尼.谈哈萨克民间叙事长诗[J] 乌鲁木齐:新疆社会科学,1990(1):77
[2]苏北海.哈萨克族文化史[M]. 乌鲁木齐:新疆大学出版社,1989(12):439
论文作者:利娜·哈吉木拉提
论文发表刊物:《文化研究》2018年第12月
论文发表时间:2018/12/21
标签:巴彦论文; 罗密欧论文; 朱丽叶论文; 哈萨克论文; 莎士比亚论文; 自己的论文; 罗密欧与朱丽叶论文; 《文化研究》2018年第12月论文;