相声语言变异修辞艺术论文_蒋志雄

相声语言变异修辞艺术论文_蒋志雄

广东 东莞 523000

摘 要:变异修辞是一种有意偏离语言某方面的规范而获得特殊艺术效果的修辞活动,是形成相声语言风趣幽默的一个重要艺术手段。本文主要从语音、语汇、语法3个方面对相声语言中的变异修辞艺术进行分析与探讨,有助于我们更好地理解相声魅力的来源。

关键词:变异修辞艺术;语音;语汇;语法

引言

所谓变异修辞,指的是有意偏离语言某方面的规范而获得特殊的艺术效果的修辞活动,具有灵活性、创造性以及独创性的特点。这也就是通过各语素之间不同寻常的组合以及语音之间独特的联系,有意违背语言常规,使观众对语言产生一种陌生化的印象,从而成就了相声语言这一独特的艺术形式。为此,本文从语音、语汇、语法3方面来探讨相声语言中的变异修辞艺术。

1 语音变异

1.1 谐音变异

在相声语言中,表演者都是以对话的形式来展现,因此语音成为了制造笑料的关键。表演者往往可以通过声音的相似性与含混性,延伸出与说话者本意不相关的其它义项。正是这一特点,赋予了相声语言更强的幽默性。比如下面这个例子,就是借助语音相同,语义完全不同的两个字,来形成一种误解。从而达到幽默的效果。

(1)甲:就是没人管我,正所谓“民不举,官不究。”不但没人管我,还有人谢我来了呢!

乙:谁谢你啊?

甲:我们家楼下老王。哎!你说他谢我也不给我拎点东西。

乙:他怎么谢你啊?

甲:卸我家水管。

(《动动我试试》)

在例(1)这段对话中,说话者甲利用“谢”与“卸”同音,使听话者产生误会,待到最后说明真相,才令人恍然大悟,原来是此“卸”而非彼“谢”。

1.2 语音停顿

语音停顿,就是利用说话过程中的停顿时间进行语义的转折。转折后的表达往往与之前的叙述大相径庭,给人以强烈的反差。仿佛从一个语境瞬间跌至另一个语境中。正是这种跌落感,带给人们不一样的感受,也增强了语言的表达效果。

1.3 语音飞白

与常规对立的是声调不准,吐音含混,念白字等,但在特殊的题旨情境之下,却可以记录或援用来作为一种语音修辞现象。这种现象,通常称为飞白辞格。

1.4 摹声变异

主要是通过模仿事物发出的声音,使所表达的事物更加形象鲜活,具有画面感。

(4)“这老虎一瞪我,我脑子机灵一下,蹭蹭蹭涌现出许多英雄形象。”(《虎口脱险》)

(5)甲:哪吒是李靖的儿子,小孩儿嘛,每天出去玩耍去,弄得一身都是渍泥。

乙:特别脏。

甲:得了吧,洗洗去吧。刺啦就把肚兜撕下来了。

乙:这肚兜都长身上了是吧?

甲:粘了嘛!

(《满腹经纶》)

例子(4)中说话者所要表达的意思就是脑海中想到了许多的英雄人物,用“噌噌噌”这样的象声词,表现出涌现出英雄形象时的动态感,实际上这种声音是听不到的,但是这样的摹声,使得语言更加生动,真实可感。例(5)中用拟声词“刺啦”来形容肚兜从身上撕下来的声音,夸张又形象,声音和形象真实可感。

2 语汇变异

2.1 词形变异

将一个完整的词汇拆开来使用,产生幽默的效果。相声《虎口遐想》中某段说:“还有人给我打气儿,‘哎!哥们,挺住!’我一听,什么?挺住?这是什么地方?我挺得住吗?你们真是站着说话不腰疼。你们下来挺一个我看看!”

“挺住”一词是动词加补语结构,本应连用才有意义。在这段相声中,演员将补语“住”字省略,只用一个“挺”字代替,并且将其化用为名词的用法。新鲜独特,让人忍俊不禁。

2.2 抽换语素

在相声语言中,经常会出现一些令人似曾相识,而又未曾听说过的“新词”,就是表演者通过替换人们耳熟能详的词语中的个别语素,造出一些新的词汇,让人听来感觉新鲜又有趣。

(6)甲:要讲吹牛啊,我可没经验。

乙:谦虚什么?过去都说了,你是吹牛的新秀嘛,对不对?

甲:又来劲是怎么的?不行不行,那我也比不了您这吹坛老将啊!

乙:啊!我是吹坛老将,谁不知道您是青出于吹胜于吹啊!

甲:那您是老将吹马,一个吹俩啊!

乙:你是长江后吹吹前吹啊!

(《吹牛》)

在这段相声中,主要采用了仿拟的手法,将人们熟知的词汇,换掉部分语素。如:将“吹坛”替换“歌坛、体坛”等,将“青出于吹胜于吹”替换“青出于蓝胜于蓝”,将“老将吹马,一个吹俩”替换“老将出马,一个顶俩”。将“长江后吹吹前吹”替换“长江后浪推前浪”。用一个吹字取代了这些熟语中的主要部分,突出了这段相声中“吹牛”的主题,通过这种夸张的修饰,表现了说话双方吹牛的本领之高,同时让人们在笑声中感受到吹牛者的荒唐与可笑。

2.3 曲解词义

在不理解某些词义的情况下,人们往往会望文生义。这一现象在相声语言中也频频出现,说话者利用望文生义所延伸出来的各种奇特的理解,达到修饰语言幽默性的目的。

(7)甲:逛街吃饭看电影,什么好吃什么,带她吃饭去。吃西餐,俄式的西餐。吃牛扒,哎!牛扒,你见过牛扒吗?那牛都在地上爬着走。

期刊文章分类查询,尽在期刊图书馆

乙:谁家的牛站着走啊?

(《我要恋爱》)

牛扒本来就是一种西餐,在例(7)这段相声中,说话者由于知识有限,将“扒”和“爬”相混淆,将“牛扒”一词拆开来理解。体现了说话者的无知与不懂装懂,达到了讽刺与幽默的效果。

2.4 语域变异

不同时期,不同语域的语言组合在一起,往往会由于组合的超乎寻常,带给人们一种新奇的感受,也使得整体语言风格变得随性活泼。

(8)甲:这个精神感动了玉皇大帝。

乙:上天。

甲:派了两个黄金力士下来,把王屋与太行搬走了。

乙:大山搬走了。

甲:好家伙一搬走豁然开朗,wifi信号立马就满了。

(《满腹经纶》)

我们都知道,wifi是21世纪的新鲜产物。在这段相声中,说话者却把它放在上古的神话传说中,用wifi信号满格来表现大山搬走后豁然开朗的景象,这是不符合逻辑的。但是这种语言的穿越感却在一定程度上使得人们对这种感受更加贴切,也使语言产生了很强烈的幽默效果。

2.5 色彩变异

相声语言中,由于语言词语的灵活运用,为了达到幽默或讽刺的效果,会将具有不同语义色彩的词汇组合在一起。

(9)乙:你参加流氓团伙了?

甲:谁参加流氓团伙了?我参加那叫小偷公司。

乙:小偷公司?

甲:全名是:小偷金融股份有限公司。

(《小偷公司》)

公司是一种正规经营的社会机构,是一种带有正面意义的词汇。小偷是反面性质的一类社会群体,一般与小偷相组合的词汇也带有贬义色彩。但是在这段相声中,说话者却故意把公司与小偷相结合,并美其名曰“小偷金融股份有限公司”。词汇前后组合的反差增强了语言的讽刺性和幽默性。

3 语法变异

3.1 成分省略

相声语言在演员表演过程中,具有随意性。因此,说话者可以利用相声语言的这一特点,通过一些“口误”来制造更多笑料。即说话者在表演的过程中,可以省略某些成分,从而改变句意,达到幽默的效果。

(11)甲:你说这可怎么办呢?我一琢磨有注意了。

乙:什么主意?

甲:我等会儿,我等这鱼死,这鱼要是刚死,我就买回去,它是既便宜,又新鲜。我就搁这儿等着吧,我就搁这等死。

乙:您等会吧,您等死像话吗?等鱼死。

甲:我就搁这儿等鱼死。

(《这事儿不赖我》)

说话者原本要表达的意思是“等待鱼死”,但是说话时却省略了宾语,从而使得所要表达的意思完全不同。“我等鱼死”变成了“我等死”。这种成分的省略造成了语义上的巨大反差,也使语言的表达更加幽默风趣。

3.2 词性变异

为了使语言表达更加生动形象,相声语言往往会改变原有词汇的词性,使语言的表达效果更加幽默生动。

(12)郭:唉!都是搞艺术啊!专业不一样?

于:您也是演员吗?

郭:我……何止演员,我是艺术家……

于:您?

郭:啊嘿嘿……我艺术家好些日子了……

于:是啊!?

郭:嗯。著名京剧表演艺术家!

(《黄鹤楼》)

“艺术家”本是名词,但是在这段相声中,出现了“我艺术家好些日子了”这样的用法。在这里“艺术家”改变了原来的词性,具有了动词的特性。意思是“成为艺术家已经好些日子了”。这样的用法使表达效果更具幽默性。

3.3 搭配变异

词语与词语之间的搭配,有其内在的联系和规律,除了在句法结构上要符合组合原则外,还要受到语义内容的限制。在相声语言中使用独特的搭配方式会使人耳目一新,从而增强相声语言的吸引力。

(13)甲:你们都不认识我吧?

乙:都不认识。

甲:我是一个科学家。

乙:自己对自己都没有信心啊!

甲:你说这玩意儿哪说理去?

乙:呵!哎……从这身段上就看出来了。

甲:我是一个二手的科学家。

乙:瞧出来是二手的了。

(《解梦》)

在正常的语言中,“二手”与“科学家”是不能搭配的。只有物品才可用“二手”来形容,人是不能用二手来修饰的。在这段相声中,“二手”和“科学家”搭配,说明这里的科学家并非真正有真才实学,而是冒充的。因此用“二手”来形容更贴切也更具有讽刺意味。

4 结语

综上所述,变异修辞的巧妙运用增强了相声语言的表现力,从而使相声散发出新奇而浓郁的艺术魅力,因而相声在深受观众喜爱的同时,长盛不衰。相声语言中的变异修辞形式多样,表现在语音层面主要有谐音变异、语音停顿、摹声变异等形式;在语汇层面主要有词形变异、抽换语素、曲解词义等形式;在语法层面主要有成分省略、词形变异等。分析相声语言的变异修辞,有助于对相声语言的发展提供借鉴的同时,更好地促进汉语的灵活运用。

参考文献:

[1] 李贞.张爱玲小说语言的变异修辞艺术[J].名作欣赏.2008.(12):43-45

[2] 李尧.小品语言的变异修辞探微[J]语文学刊.2007.(5)

[3] 李琳.相声语言的修辞艺术研究[J].长春理工大学.2012

论文作者:蒋志雄

论文发表刊物:《文化研究》2017年3月

论文发表时间:2017/7/5

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

相声语言变异修辞艺术论文_蒋志雄
下载Doc文档

猜你喜欢