海昏侯墓本 《论语 》“昜昜 ”考
庞光华,周 飚,吴 珺
(五邑大学 文学院,广东 江门 529020)
摘要 :海昏侯墓出土的《论语》有《知道》篇,其中的“王道之昜昜”,可对应传世本《礼记》“王道易易”。经考证,今本《礼记》的“易易”应该是“昜昜”的形近而讹,当以“昜昜”为古本,“昜昜”读为“荡荡”。
关键词 :海昏侯;《论语》;昜昜;易易;荡荡
一
在江西南昌考古发掘的西汉海昏侯刘贺墓出土竹简5000支左右,其中包含有《论语》。经学者鉴定为《齐论》,中有《知道》篇,为今本《论语》所无。杨军等人的《西汉海昏侯刘贺墓出土〈论语·知道〉简初探》[1](下文简称《初探》)对《知道》篇首章的24字有所考释。原文如次:
现有文献鲜有学者关注新兴旅游部门的自我就业群体,并衍生研究大学生创业可行性。学者们基本都是从宏观或中观的角度分析旅游非正规就业及共享经济下的游客行为,鲜有学者从微观的角度去追踪考察旅游自我就业者现状与创业可行性。最后,随着失业问题的灵活就业弹性方法的提出,由于其主动性、家庭参与性等特征,旅游非正规就业在未来可能成为我国旅游地最重要的旅游就业方式之一,因而对于旅游非正规就业研究具有现实意义,所以以番禺沙湾特色小镇为主的旅游自我就业现状与创业可行性研究是本题研究的首要目标。
(孔)字智(知)道之昜(易)也。昜(易)昜(易)云者三日。子曰:“此道之美也,莫之御也。”
美国国立卫生研究院要求受资助人在课题执行期提交一系列报告。这些报告包括年度进展报告(非竞争性课题至少每年1次)、结题绩效报告、财务报告等。《美国国立卫生研究院资助政策声明》对不同的报告均写明具体要求,并在RePORT网站(https://report.nih.gov/)上公布美国国立卫生研究院所资助项目的主要研究目标和成果情况,接受大众监督。
这段简文可以比对肩水金关简73EJT22:6“孔子知道之昜昜也。昜昜云者三日。子曰,此道之美也。”
要注意的是这两段汉代的竹简都是作“昜昜”,不是作字形相近的“易易”。而《礼记·乡饮酒义》有与此相对应的文字作:“孔子曰:吾观于乡,而知王道之易易也。”郑玄注:“乡,乡饮酒也。易易,谓教化之本,尊贤尚齿而已。”《释文》:“易易,皆以豉反。注及下易易同。”[2]1633可见东汉的郑玄注和陆德明《经典释文》所看到的《礼记》原文都是作“易易”,而不是作“昜昜”。《礼记》同篇又曰:“故曰:吾观于乡,而知王道之易易也。”也是作“易易”。孔颖达疏:“谓孔子先观乡饮酒之礼,而称知王道之易易。……不直云易,而云易易者,取其简易之义,故重言易易,犹若《尚书》‘王道荡荡’‘王道平平’,皆重言,取其语顺故也。”[2]1633也是作“易易”,不是“昜昜”。可见传世文本的《礼记》自西汉以来就是作“易易”,而不是“昜昜”。朱彬《礼记训纂》注称:“重言‘易易’,犹若‘王道荡荡’‘王道平平’。”[3]887明显采取孔颖达疏。孙希旦《礼记集解》:“愚谓礼行于乡,而人无不化,故可以知王道之易行也。”[4]1430王文锦《礼记译解》解释“易易”谓“相当容易推行”[5]924。钱玄等学者《礼记今注今译》的解释与王文锦相同[6]1005,都同于孔颖达《正义》。可见从古到今的学者看到的《礼记》原文都是“易易”。但海昏侯墓和肩水金关的竹简都明显是“昜昜”,而不是“易易”。而杨军等人的《初探》直接将汉简的“昜昜”解释为“易易”,并采取传统的说法,不加任何考辨。
二
类例如《诗经·齐风·南山》:“鲁道有荡,齐子由归。”王先谦《诗三家义集疏》称“有荡”相当于“荡荡”,犹如“有洸”相当于“洸洸”,“有溃”相当于“溃溃”。毛传:“荡,平易也。”[8]384因此,《南山》的“鲁道有荡”就相当于“鲁道荡荡”。《南山》的意思是鲁国的道路平坦宽敞,驱车行路都很方便,齐国的文姜于是嫁到鲁国[注] 根据毛传郑笺,《南山》的主题是讽刺齐襄公与鲁桓公夫人文姜通奸淫乱。 。要注意的是《南山》的用词并不是“鲁道有易”。
(4)创新驱动效应偏低,自主研发能力有待加强。湖北省汽车零部件产业集聚了很多仅有组装生产功能而无研发能力的零部件企业,但技术研发能力强、营业规模超10亿元级的龙头企业还很少。另外,还缺乏汽车零部件方面的公共创新服务平台,导致整体创新驱动效应明显不足,汽车零部件技术研发、检验检测、产业孵化等公共配套服务缺乏,无法有效促进整体汽车零部件技术和生产工艺的提升。
我们认为海昏侯墓和肩水金关的竹简都作“昜昜”,而不是“易易”,这个异文至关重要,不能模糊,不可不加以考论。从文字学上看,“昜”与“易”只是字形相近,但音义皆殊,判然二字,万无相通的道理。决不能直接将汉简本的“昜”解释为今本的“易”。我们认为古本的《礼记》应该是作“昜昜”,而不是作“易易”。传世本作“易易”是“昜昜”的传写之讹,幸亏有海昏侯墓和肩水金关的竹简都作“昜昜”,才能校正今本“易易”之误。
三
“昜”的上古音是余母阳部,“荡”是定母阳部,上古音余母与定母完全可以相通,即曾运乾所说的“喻四归定”[注] 参看曾运乾著《音韵学讲义》第五章的附录《喻母古读考》,中华书局,1996年,第165-170页。 。且“荡”从“昜”得声,二者必能相通。因此汉简本的“王道之昜昜”就是《尚书·洪范》的“王道荡荡”,绝不是“王道易易”。另如:
1.《论语·述而》:“子曰 :君子坦荡荡,小人长戚戚 。”郑玄注:“坦荡荡,宽广貌也。”朱子《集注》:“荡荡,宽广貌。”[9]505
5.《左传·襄公二十九年》:“美哉荡乎,乐而不淫,其周公之东乎?”杜注:“荡乎,荡然也。”孔颖达《正义》:“荡荡,宽大之意。”[15]1099
6.《汉书·礼乐志》:“大海荡荡水所归。”颜师古注:“荡荡,广大貌也。”[16]1048
考《尚书·洪范》:“无偏无党,王道荡荡;无党无偏,王道平平;无反无侧,王道正直。”《左传·襄公三年》引述“王道荡荡”。杜预注:“荡荡,平正无私。”《吕氏春秋·贵公》引《鸿范》“王道荡荡”。东汉高诱注:“荡荡,平易也。《诗》云‘鲁道有荡’。”[注] 参看陈奇猷校释《吕氏春秋新校释》,上海古籍出版社2011年,第47页。钱大昭《广雅疏义》“荡荡”引《吕氏春秋》此文为《书》,今根据原文实为《鸿范》。刘永华《广雅疏义校注》(社会科学文献出版社,2015年)第666页未能校正。 高诱认为“鲁道有荡”的“荡”与“王道荡荡”的“荡荡”都训“平易”。《楚辞·九叹·离世》:“路荡荡其无人兮。”[注] 见洪兴祖撰《楚辞补注》,中华书局2000年,第287页。钱大昭《广雅疏义》“荡荡”引《楚辞》此文为《九歌》,失于检点。刘永华《广雅疏义校注》(社会科学文献出版社,2015年)第666页未能校正。 东汉王逸注:“荡荡,平易貌。《尚书》‘王道荡荡’。”王逸也认为《洪范》“荡荡”的意思是“平易”。《汉书·王莽传上》引述《洪范》“王道荡荡”。颜师古注:“荡荡,广平之貌。” 《汉书·东方朔传》引述《洪范》“王道荡荡”。颜师古注:“荡荡,平坦之貌。” 《广雅》:“荡荡,平也。”王念孙《广雅疏证》正是举了《洪范》的“王道荡荡”为例[7]671。可见一代训诂学宗师王念孙也认为《洪范》的“荡荡”当训“平坦”。《洪范》描述“王道”,用的是“荡荡、平平、正直”,根本没有“容易推行”的意思,而是说“王道”广远平坦,光明正大,没有偏私,不会反复无常。所以海昏侯墓本《论语》后面紧接着有孔子的评论:“此道之美也,莫之御也。”孔子评论“王道”的话完全没有“容易推行”的意思,而是赞美王道广远平坦。
看一种教学法是否符合实际,要看这种教学法的主持人在课堂上有多少时间。因为教学问题不是一个单纯的理论问题,它是个实践问题,不是给教师输出一种理念就行。近10年来,每年我在中小学听课评课不少于600节。和谐教学法的许多理论和做法是在课堂总结出来的,不是坐在屋子里空想出来的。
2.《论语·泰伯》:“子曰 :“大哉,尧之为君也!巍巍乎!唯天为大,唯尧则之。荡荡乎!民无能名焉。巍巍乎!其有成功也;焕乎,其有文章!”《集解》引包氏曰:“荡荡,广远之称也,言其布德广远,民无能识名焉。”[9]550包咸解释《论语》的“荡荡”极为精确,孔子用“荡荡”形容“尧”,而尧是效法上天。“荡荡”一词本是对“天”的形容。而“天”与“上帝”在先秦文献中常常互训,此为训诂学常识,不烦举证[注] 参看宗福邦、陈世饶、 萧海波主編《故训汇纂》“帝”字的49-56条,商务印书馆,2004年,第667-668页。 。《孟子·滕文公》引述孔子此言,赵岐注:“天道荡荡乎大,无私生万物,而不知其所由来。尧法天,故民无能名尧德者也。”[10]393“荡荡”是“大”的意思,赵岐此注很正确。朱子《集注》:“荡荡,广大之貌。”[11]260
3.《诗经·荡》:“荡荡上帝,下民之辟。”郑玄笺:“荡荡,法度废坏之貌。”孔颖达疏:“荡荡,是广平之名。”[12]1155朱熹《集传》:“荡荡,广大貌也。”[13]138今按,郑玄之说误,当以孔颖达和朱子为确。在《论语》中,孔子用“荡荡”形容尧和天,必是褒义。《诗经》用“荡荡”形容“上帝”,断不可能是贬义的“法度废坏”,而应该如包咸注《论语》“荡荡”的意思:“广远之称也,言其布德广远,民无能识名焉。”“下民之辟”的“辟”当从毛传郑笺训“君”。正因为上帝或天广远难测,所以古人也认为天命难测,不可捉摸。因此《荡》下文接着说:“疾威上帝,其命多辟”。这里的“辟”,《说苑·至公》引作“僻”,当训“邪僻”。王先谦《诗三家义集疏》称《说苑》所引为鲁诗,《说苑》且释曰:“言不公也。”王先谦解释道:“惟其不公,是以命多邪僻。”[8]933“荡荡上帝”是说上帝广远,难以测度,“疾威上帝”是说上帝也会危害人间,这是递进式的描写上帝。《诗经》的“荡荡上帝”犹如《诗经·閟宫》和《论语·尧曰》的“皇皇后帝”,“荡荡”“皇皇”都训“大”。
4.《荀子·不苟》:“君子易知而难狎,易惧而难胁,畏患而不避义死,欲利而不为所非,交亲而不比,言辩而不辞,荡荡乎其有以殊于世也。”[注] 《荀子》此文又见于《韩诗外传》卷二,文字有异同。如“知”,《韩诗外传》作“和”。当以作“和”为确(参看王念孙《读书杂志》此处的解释。俞樾取“知”,不可信);“不辞”,《韩诗外传》作“不乱”,当以作“乱”为确。参看王先谦撰《荀子集解》,中华书局,2016年,第46页。 杨注:“与俗人有异。”[14]46《荀子》用“荡荡”来形容君子与众不同的美德,显然是褒义词,意思是“正大”。
7.《白虎通·号》:“荡荡者,道德至广大之貌也。”
8.《尚书·尧典》:“荡荡怀山襄陵。”孔颖达疏:“荡荡,广平之貌。”蔡传:“荡荡,广貌。”[17]44
9.《荀子·非十二子》:“荡荡然。”杨注:“荡荡,恢夷之貌。”而“恢夷”正是“广平”之义。
以上各证表明“荡荡”是“广阔平坦”之义,在儒家经典中,多用于形容圣人尧和周公、君子、天、上帝、王道。
四
总之,海昏侯墓本《论语》“王道之昜昜”的“昜昜”当读为“荡荡”,是广远平坦的意思,也可简单地释为“正大”,而不是“易行、容易推行”的意思。今本《礼记》的“易易”是“昜昜”之误。
为了减轻水浮力及节约投资,建设单位在与设计、监理单位协商后,把整幢建筑物提高了0.5 m。这样,浸没在地下水中的地下箱体也相应提升了0.5 m,使得水浮力得以大幅度降低。以下是两种方案在施工期间的抗浮对比。
参考文献:
[1]杨军,王楚宁,徐长青.西汉海昏侯刘贺墓出土《论语·知道》简初探[J].文物,2016,(12).
[2]李学勤.十三经注疏·礼记正义[M].北京:北京大学出版社,1999.
[3]朱彬.礼记训纂[M].北京:中华书局,1996.
[4]孙希旦.礼记集解[M].北京:中华书局,1989.
[5]王文锦.礼记译解[M].北京:中华书局,2001.
[6]钱玄,等,礼记今注今译[Z] //十三经今注今译.长沙:岳麓书社,1994.
[7]王念孙.广雅疏证[M].陈雄根标点.香港:香港中文大学出版社,1978.
[8]王先谦.诗三家义集疏[M].北京:中华书局,2009.
[9]程树德.论语集释[M].北京:中华书局,1990.
[10]焦循.孟子正义[M].北京:中华书局,1987.
[11]朱熹.四书章句集注[M].北京:中华书局,1983.
[12]李学勤.十三经注疏·毛诗正义[M].北京:北京大学出版社,1999.
[13]朱熹.书经集传[M] .上海:上海古籍出版社,1987.
[14]王先谦.荀子集解[M].北京:中华书局,2016.
[15]李学勤.十三经注疏·春秋左传正义[M].北京:北京大学出版社,1999.
[16]班固.汉书[M].北京:中华书局,1962.
[17]李学勤.十三经注疏·尚书正义[M].北京:北京大学出版社,1999.
中图分类号 :B222.2
文献标志码: A
文章编号: 1002-3828(2019)01-0020-03
国际数字对象唯一标识符
DOI: 10.19321/j.cnki.gzxk.issn1002-3828.2019.01.03
收稿日期 :2018-05-20
基金项目 :本论文为2015 年度五邑大学创新强校项目“陈垣新论”( 编号: 2015WTSCX106) 的阶段性成果。
作者简介 :庞光华,北京大学汉语史博士,现为五邑大学文学院教授,主要研究汉语史、音韵学、训诂学、文字学、古文献学、文化史、语言学; 周飚,五邑大学党政办; 吴珺,五邑大学文学院研究生。
(责任编辑:张杰)