英语写作中词语的选择与搭配,本文主要内容关键词为:词语论文,英语写作论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。
英语学习是听说读写能力的综合培养。随着社会的发展和英语学习的普及,英语写作就显得越来越重要了。从一个学生的习作中我们可以看出他的英语基础知识是否扎实以及他是否会运用所学的知识。现在许多学生的习作中普遍存在许多问题,其中一部分反映在选词和词语的固定搭配上,学生往往不考虑词语的表达效果,结果使写出的语句不是错误百出就是词不达意,影响了文章的质量。众所周知,词语是文章的基础,选词造句是创作的第一步。如果把一篇文章比作一座高耸入云的建筑物,那么词语就好比基石、砖和瓦,没有好的建筑材料就无法建成坚实美观的大厦,因此文章写得好坏与词语的选择是密不可分的。本文将分别从词语的选择与固定搭配两个方面进行归纳、阐述与探讨。
一、写作中词语的选择
要想用英语写出一篇清晰、简洁的文章,就必须正确、有效地使用英语这一语言。也就是说,在文章中所使用的词和短语必须恰如其分地表达作者的本意,体现作者的立场和观点。如果没有做到这一点,那么写出来的文章将变得乏味、陈腐,甚至是不知所云,也就达不到与读者进行思想交流的目的了。在The Right Word at the Right Time的绪言中,编者对词语选用的重要性作了一个很好的比喻:"Using the right word at the right time is rather like wearing appropriate clothing for the occasion:it is acourtesy to others,and a favor to yourself—a matter of presenting yourself well in the eyes of the world!"由此可见在写文章时正确选词是何等重要!
正确选词是否真的成了我们中国学生在写作中的一头“拦路虎”呢?其实不然,只要我们肯下一番功夫是可以排除这一障碍的。首先,我们不能满足于头脑里首先出现的词,应当再仔细推敲是否有更好的表达方法,只要我们去用心发掘头脑中的小词库,要找到一个恰当的词语来表达还是不难的。其次我们平时应多翻阅各种类型的词典和参考书,写作时才能很好地对几个词语进行仔细比较,写作水平也就会随之不断提高的。
下面我们就来谈谈写作中选词的三个标准:
1.准确性
用词准确是写作最基本的条件。所谓准确,就是要根据使用场合运用确切的语言形式。以下从四个方面阐述了如何准确选词:
A.首先还须彻底搞清所用单词的准确词意。
英语中有相当一部分的同义词,对这些意思相近的一组单词,必须搞清它们各自的语义侧重点。
如:在"We should always keep in mind that____decisions often lead to bitter regrets."这一句中,作者要表达“仓促地作出决定常常会导致后悔”这一意思。那么"urgent,hasty,instant,prompt"四个词中哪一个最贴合原意呢?我们只要仔细一分析,就不难发现:"urgent"的词义偏向于“紧急,迫切”,"hasty"的词义偏向于“匆忙,仓促”,"instant"偏向于“立刻,直接”而"prompt"是“迅速,果断”的意思。因此,"hasty"是这四个词中最能恰当表达原意的词语。
又如:"John complained to the bookseller that there were several pages____in the dictionary",在四个供以选择的词语"missing,losing dropping,leaking"中,它们的词义重合部分是“掉”,但确切地说,"missing"指“不见了”,"losing"作为形容词,意为“要输掉的”,而且只能作为前置定语,"dropping"的意思是“正在掉下”,而"leaking"意为“渗漏”。显而易见,"missing"是最贴切的词语。
我们再来看下面这一组近义词"melt"和"dissolve",它们看似相近其实所指各不相同,"melt"是指溶质在溶剂中溶解,而"dissolve"常指物体经加热后熔化或指易融物质受热后融化。分清了它们的不同之处,那么句子"Both salt and sugar are easy to____in water"中,我们轻而易举地就会选择"melt"一词。
B.其次,要区分词语的不同语体。
常用的词按语体分有正式、非正式和口语三种:
正式的词也可称之为学术性的词或文雅的词。它们主要用于正式文体,如学术报告、理论性著作或文件等中。以下是一段摘自《联合国宪章》的一段文字:
The General Assembly may discuss any questions or anymatters within the scope of the present Charter or relatingto the powers and funetions of any organs provided in Article12 may make the recommendations to the Members of the UnitedNations or to the Security Council or to both on any suchquestions or matters.
这一段文字总共只有一句话,其中正式的词较多,如functions,recommendations,organs等,但就此文的风格来说,这些选词是准确的。而如果脱离了一定的上下文,这些正式的词就会显得啰嗦,而且往往是不确切的,如:
Would you run through your explanation once again so thatwe can come to the bottom line of your proposal.
在日常生活的对话中用上"run through,come to the bottomline"使这些词失去了合理性,并给听者罩上一头雾水。这一句话完全可以用简洁明了的口语体来表示,"please repeat your explanation so that we can understand the point of your proposal."我们应注意口语体词汇主要用于非正式、随便的谈话,而且其词语一般很短,只有一两个音节,具有浓厚的生活气息。
介于正式的词语与口语词语之间的则是非正式的词,也就是一些普通词汇,可用于任何文章,只要使用得当,都可以出新、出奇,使文章增色不少。我们来看下面这个例子:
In the low,square room lighted by a row of big windows,aradio is quietly playing music.Several white cats sit aroundwaiting for milk to be poured out for them from the test cup...Several buff Cochin bantams are busily foraging for whateverwaste grain can be found in the bedding and in the gutters.Overhead,fastened to the ceiling joists,are many barnswallow nests,their mud cups empty now at the end of October.(by Wendell Berry)
在这一段文字中,作者用的都是一些极普通的词汇,像"room,windows,radio,music,grain"等等,但是作者就是运用这些词描绘了一个生动的室内场景,动静分明,所有的物体都很和谐地溶合在一起,让读者可以进行充分地想象。
C.第三点,要注意选用一般词汇和具体词汇。
一般词汇是指那些意思比较广泛的词,而具体词汇的意思则窄得多。就比如"walk"一词,它是表示“走”的一般词汇,而在英语中不同的走路方式还有不同的具体词汇来表达,如:“creep(蹑手蹑脚地走动)、stride(大踏步走)、stagger(摇摇晃晃地走)、saunter(闲逛、漫步)、dash(冲)等等。”在写作中,经常是一般词汇与具体词汇结合起来使用,但是对于学习写作的学生来说,应在具体词汇方面下一番功夫,因为它们有助于使文章清楚、准确、生动和鲜明,也更有说服力。让我们来看下面的对比例子:
General:Students do many interesting things after class.
Specific:Every morning and afternoon the sports field arealive with energetic students.Football and basketball matches,volleyball and badminton,track-training and gymnastics areall in full swing.Even the alleyways under the trees andaround the flower beds provide enough space for enthusiaststo practise.Through the windows comes the pitter-patter ofping-pong balls,the sound of songs and music,or laughter anddiscussion.
显而易见,每段都用"interesting"一词太泛,不能给人留下深刻印象,而第二段运用大量具体词汇,使文章更细致精彩,让读者看到、听到并感受到作者所要描写的生动场景。
D.另外,还要注意词的感情色彩。
一个单词除了其基本意义(denotation)外,还有内涵意义(connotation),在一定的上下文中出现时,其内涵意义往往比较含蓄,使词语带上不同的感情色彩。因此,我们必须根据具体的情境,选用情感表达最恰当的词语。
例如:"inexpensive"和"cheap"都有表示“价格便宜”的基本意思,但"cheap"一词在有的场合使用可引伸出“质量伪劣、平庸、卑鄙”等多种意思。"skinny"和"thin"都有"below the average weight"之意,但作者对一女士说"You are skinny"则会冒犯了她,因为skinny含贬义,相当于汉语的“皮包骨头”。又如:
Education,in fact,made it possible for succeedinggenerations to aspire to wealth and power.(事实上,教育使继起的世代,能够追求财富和权力)这里的“追求”可以有很多选择,如:seek,pursue,go after,contrive to等,但例句为什么选择"aspireto"呢?因为上列的同义词均为中性词,褒贬都可,唯独"aspire to"的内涵是褒义的,它反映的是一种经过努力,达到在正常情况下颇难实现的崇高目的。而本句中的“教育”是一种崇高的事业,因此用"aspireto"是极为妥贴的。
2.简洁性
用词简炼是衡量文章好坏、句子优劣的标准之一。一篇好文章往往是简明易懂的。英国大文豪莎士比亚说过:"Brevity is the soul ofwit."累赘是写作中常见的弊病之一,用词过多、废话连篇只会使文章意思更加模糊。因此写作时,习作者应力求言简意赅,能用简短的常见的词语表达意思时决不用复杂而少见的词语,而且对于那些不利于表达原意的冗词赘句都应全部删去,因为它们既影响了语句的流畅,同时又会妨碍读者对文章的理解。
例如:表达“请朋友吃饭”,可用"ask a friend to dinner",而不用"tender him a banquet"。表示“写完一封信”,可用"finish aletter",而不用"terminate/conclude a letter"。
又如:It is belived by a number of persons in thiscountry that young people of today do not assume as muchresponsibility toward society as it might be hoped that theywould.此句意思简单,却用了32个字来表达,过于啰嗦。为了使其文字简炼,表达生动,我们可以用更少的词来表达同样的意思:
Today many persons believe that our young people assumetoo little responsibility toward society.
3.生动性
生动性是写作中一个较高的层次。它是建立在准确性、简洁性的基础之上的,否则单纯追求生动优美,就会出现词藻华丽却空洞无物的现象。一般来说,要使文章生动,可以从以下三方面来考虑,一是用具体词汇,二是采用适当的修辞格,三是句式多样化。下面是一个典型的例子。
It was the coldest winter for forty-five years.Heavy snowblankets swallowed everything on earth:villages in theEnglish countryside were cut off and the Thames froze over.Cars crawled along while pedestrians trudged through thedeep snow.Horns hoarsened;road accidents shot up.People toldjokes about how it was more risky to drive by day than to goboating on the sea at night.
在这一段描写大雪天的文字中,作者选用了许多含义具体的词,如"crawl along,trudge,horn"等等,给读者以具体的印象,他还采用了比喻、夸张等修辞格,增加生动感,而且整段文字5句话,句式结构各不相同,给人以新鲜感。
从以上三部份的阐述可以看出,只有在选词时牢牢把握三个标准,即准确性、简洁性、生动性,才能在写作上不断进步。
二、写作中词语的搭配
英语词语的搭配也是英语写作中一个非常主要的方面。词语是有生命的,不是孤立存在的,单独一个词谈不上恰当与否,只有与其它词语连用时才可能看出恰当与否。在写作中要正确运用词语,必须对词语的搭配给予充分的重视。英语中词语搭配浩如烟海,但大致上我们可以把它们分为两类:一类是在长期使用过程中逐渐形成的习惯固定词组,也就是习语(idioms);另一类是在各种不同的语言环境中按照一定语法结构和语义联系造就的灵活词语搭配,这一类的词语搭配可以无限生成。我们只有在平时阅读各种英文报刊杂志时多留心积累,才能得到提高。以下主要是对习惯固定词组进行的归纳和总结。习惯的固定词组一般结构固定,词义丰富,表达力强,应用广泛。以下按动词、名词、形容词、介词四个部分分别举例说明。
1.动词短语的固定搭配
这类短语在写作中起着不可忽视的作用,它们数量众多,含义丰富,主要是由一个动词和后面的副词或介词组合而成的,作用如同一个动词。其中的动词大多是我们在写作中常用的词语,如:make,put,take,bring,get等等。我们一起来看下面的这个句子:
In the past,most foresters have been men,but today themember of women____this field is climbing.
在这一空格中要填入一个词,意为“从事”,那么我们只能选择"pursuing",而不能用"engaged",因为"pursue"可直接加宾语,而"engage"要与介词"in"搭配。再看下面这个例子:
"She refused to hand____the car keys to her husband untilhe had promised to wear his safety belt."
空格中填入一恰当的介词,与hand搭配的介词有over,in,out和down,但意义各不相同。"hand over"意为“交出,移交(指不再支配、控制某物)”,"hand in"意为“交上、交进(作业等)”,"handout"意为“分发,把……拿出来(指把某物发给许多人)”,"handdown"指“把……传下来(从长辈、先来者传给晚辈、后来者)”。所以,这里选用介词"over"比较贴切。
2.名词短语的固定搭配
名词短语在所有固定搭配的短语中也占了相当一部分的比重,比如我们常用的"effect,account,business,head,hand,heart"等等。
这里我们举"account"为例:
①In judging the process he has made in his studies,wemust____account of the fact that he has been working undergreat difficulties for several months.
②____account of holiday our store will be closed tomorrow.
③My mother____a regular account of our income andexpenses.
在这一组例句中,相同的部份都是"account of",但因各句不同的语境,其搭配的词也不相同,第一句意思是“考虑到”,因此应搭配"take",第二句意思为“为了……的缘故”,因此应搭配"on",第三句意思为“记帐”,因此应搭配"keep"。
3.形容词短语的固定搭配
形容词短语的固定搭配有两种,一种是形容词+介词,另一种是形容词+不定式。
①形容词+介词的固定搭配
例如:"angry"一词,与"about"搭配意为“为……而生气”(e.g.What is he angry about?他为什么而生气),而如果后面跟的是人做宾语,则用angry with sb.for sth.(e.g.I am angry with you foryour conduct.你的行为使我生气。)
又如"good"一词,其固定搭配有"good at/in,good for,good to",分别用在以下不同的语境中。
We must be good at learning from the peoples the worldover.(我们要善于向世界各国人民学习。)
It is good for the health to take a walk in the morning.(清晨散步有益健康。)
A father should be good to his children.(父亲对孩子应该慈爱。)
②形容词+动词不定式的搭配
这类形容词常用的有"able,afraid,content,eager,fit,inclined"等。
如:Our soldiers are not afraid to lay down their livesfor the motherland.
I am inclined to go there by teain.
4.介词短语的固定搭配
这一类介词主要有"at,by,for,in,on,to,under,with"等。
如"at"一词,与之搭配的介词短语就不胜枚举,如:
at a loss(不知所措),at all costs(不惜任何代价),atease(舒适),at issue(在争论中),at stake(在危险中),atthe expense of(以……为代价),at the mercy of(任凭……的摆布),at work(忙于,在起作用),at best(充其量)
这样的例子是举不胜举的,在这里只是简单举例进行说明,要想在写作中灵活运用这些固定搭配,需要习作者平时下苦功,不断进行积累,正所谓“攻夫不负有心人”,只有平时踏踏实实地努力,才有可能在临场写作时运用得“得心应手”。
三、结束语
通过以上的归纳和阐述,我们知道要写出一篇高质量的文章决非易事,它取决于多种因素,需要习作者平时不断地积累,不断地练习,记住以下一句谚语"Practice makes perfect"。只有平时认认真真,扎扎实实地学习实践,到时才能做到“下笔如有神”,写出高水准的英语句句和作文,从而进一步提高英语写作水平。