对外汉语语法教学浅议

对外汉语语法教学浅议

杨津津[1]2008年在《对外汉语语法教学浅议》文中认为对外汉语教学事业始于50年代初期,而对外汉语教学作为一门独立的学科被明确地提出来是在1978年,至今只有二十多年的历史,把"汉语"作为一门外语教学起步较晚。汉语教学有怎么样的意义,而对外汉语语法教育在汉语教学中是怎么样的地位。应该怎么样来提高汉语语法教育的质量,是本文讨论的重点。

徐晓菲[2]2001年在《对外汉语语法教学浅议》文中研究指明对外汉语教学事业始于50年代初期,而对外汉语教学作为一门独立的学科被明确地提出来是在1978年,至今只有二十多年的历史,把“汉语”作为一门外语教学起步较晚,汉语研究到目前为止,总的来说,还处在借鉴和融化西方语法研究的阶段,还没有形成符合汉语特点的理论,方法和体系。尤其是对外汉语语法教学体系,50多年来变化甚微,体系的描写缺乏针对性,教材所使用的基本上是教中国人的体系,在根本上没有突出外国人学习汉语的特点和学习的难点。 在长期教学实践中,我们发现许多难点,其所以成为老大难问题,很大程度上与我们对这些语法的认识只停留在形式上或表层语义关系上,尚未提示出深层的语义关系及其语用功能有关。 作为第二语言教学的对外汉语语法教学,它不同于教本族人的语法,也不同于外语教学的语法课。它的教学目的是以培养学生的言语技能和言语交际技能为目的。语法作为语言要素之一,不是作为知识去传授而是通过言语操练的方法进行教学。 本文就以往对外汉语语法教学中存在的问题进行了反思,对语法教学在对外汉语教学中的位置、对外汉语教学的基本原则以及对外汉语教学的叁个阶段进行了探讨。

陈鸿雁, 苗慧君[3]2016年在《“把”字句对外汉语教学浅议》文中认为由于"把"字句是汉语独有的一种特殊句式,"把"字句的教学普遍被认为是教学中的难点。本文通过对"把"字句句式及语义特征的研究,探索出更适合留学生学习"把"字句的教学顺序,结合上下文语境设计有关"把"字句内容的课后练习,帮助外国留学生能够更好地使用"把"字句。

陈卓伦[4]2007年在《关于英汉语法对比研究在对外汉语语法教学中的应用》文中认为21世纪是一个信息时代,是一个经济全球化的时代,国与国之间的距离越来越小,往来越来越频繁,因此克服语言障碍刻不容缓。对外汉语教学就正是顺应这样的形式而发展起来的一门新兴学科。世界上的语言据统计有五千多种。语言之间的同与不同决定了语言之间的可比性。对不同语言进行对比正是对比语言学的研究任务。研究表明对比语言学对对外汉语教学有着重要的指导意义。对比语言学起源于国外,进入中国后得到了广泛的应用,尤其是在对外汉语教学中的英汉对比上。20世纪90年代以来国内语言学界就兴起了一股英汉对比研究的热潮。从国内长期的外语教学实践中可以看到,开展汉外对比研究是提高外语教学质量最有效的方法。通过科学的对比分析,教师对自己从事的语言教学内容可以有深刻的理解,能准确地确定教学的重点和难点,增强教学的预见性和针对性,从而更好地完成教材编写和进行课堂安排。而对语言学习者来说,适当地了解母语和目的语的特点与差异,可以帮助他们克服学习过程中的盲目性,有利于他们排除母语产生的负迁移作用,减少偏误的产生,以便正确地运用目的语。对比分析的对象是语言。语言是音义结合的符号系统。语音是语言的物质外壳,词汇是语言的建筑材料,语法是语言的组织规律。语言体系本身具有民族性,而语音、词汇和语法叁者中又属语法最能体现语言的民族特点,因为语法是语言组织规律的体现,是经本民族全体成员约定俗成的规则,反映了本民族成员的文化、心理和思维习惯。也正因为语法具有鲜明的民族性,所以它在语言对比中占据了重要地位。对外汉语教学中的语法教学也同样如此。既然语法教学在对外汉语教学中十分重要,那么明确语法教学的内容则是很有必要的。陆俭明曾提出需要着重教的汉语语法现象主要有这样叁类:一是汉语有英语没有而英语区学生容易出错的语法现象;二是虚词的用法;叁是一些常用的同义句式的对比。这种分类在很大程度上其实也就是说在对外汉语语法教学中应该注重语言之间的对比,尽量找出语言之间的相同点和不同之处,再将其应用于教学之中,看看哪些差异最影响学生的汉语学习,哪些相同之处能够帮助学生的汉语学习。其次,在教学中我们还应该随时留意学生容易出错的语法点,并对其进行搜集、分析,找出适当的方法给学生纠错。一句话,就是“让一个从未学过汉语的外国留学生在最短的时间内能最快最好地学习、掌握好汉语”。本篇论文就是将对比语言学中对比分析的方法应用于对外汉语语法教学之中,根据陆俭明先生提出的在对外汉语语法教学中需要着重教授的汉语语法内容,将汉语和英语进行句法和词法层面的对比分析,所采用的方法主要是英汉语法的静态对比、共时对比、微观对比以及由内向外和由外向内结合的对比。通过对比,分析二者之间的差异,探寻二者之间的对称性,以便在教学中一方面能尽量克服由于语言差异带来的困难;另一方面又能利用语言之间的对称性促进、方便语言的学习。同时本文还在实践的基础上对对外汉语语法教学中的偏误进行了部分搜集与整理。全文就以下几方面展开论述:绪论,主要论述研究的理论基础,研究的目的和意义,综述相关研究现状。第一章,主要是从词、语素角度对英汉词法进行对比。第二章,主要从文化层面对英汉句子格局进行对比。第叁章,主要是以汉语“把”字句和英语的复合结构为例探寻英汉语法的对称性。第四章,对外汉语语法教学实践中的偏误搜集与略析第五章,结束语,对本文的论述作综合说明。

朱宇丹[5]2012年在《浅议英语背景下的对外汉语教学的主要问题》文中研究指明在当今对外汉语教育事业发展的黄金时期,我们更应该看到对外汉语教学存在的问题,这样才会有助于更好的发展和完善。本文探讨了在英语背景下的对外汉语教学在文化冲击、语言文化教学方面的主要问题,以期为教学提供参考。

田爽婷[6]2011年在《高级阶段留学生“得”字情态补语句的习得考察》文中研究指明情态补语是汉语补语系统里一种比较复杂的补语类型,它在句法、语义和语用方面都很有研究价值。本文首先运用叁个平面理论对情态补语的句法结构、语义结构和语用结构进行本体研究,然后再重点考察高级阶段留学生情态补语句的习得情况,并对其进行偏误分析,发现高级阶段学生对“得”字本身的出错偏误率最高,其次是“得”字前段,最后是“得”字后段。测试卷调查显示:学生对情态补语句的语境背景掌握得最不理想,其次是语义指向,最后才是句法结构。笔者还对四部对外汉语教材进行情态补语语法点分布情况的调查,发现尽管各个版本教材在补语概念的使用上和补语系统内部分类上存在差异,但共同之处是把情态补语的讲解放在首位。最后,以笔者考察所发现习得规律为基点,就情态补语句的日常教学和练习设置提供一些建议,希望能够对情态补语句的教学工作有一定的帮助。

赵婕[7]2012年在《两种对外汉语教材语法点编排及语法点注释比较分析》文中研究表明语法教学是对外汉语教学的内容之一,在语法教学中,用外国学习者的母语加注,是教学的一种策略。对于汉语初学者来说,准确的英语注释可以让他们更好地理解汉语语法点,进而提高语法教学的效率。但在实际教学中,由于母语释义的偏差及目的语与母语的差别,容易造成学生对汉语语法理解的偏误。本论文通过梳理和分析两本初级对外汉语语法教材英语释义,试图找到一些可能导致语法偏误理解的问题,并从学习者学习语法的便捷性和翻译的准确性、可读性等方面来提出改进的对策。英语释义欠妥当可能导致汉语语法理解出现偏误大致表现在以下6个方面:它们是:1.概念,语法点释义不正确;2.翻译结构复杂;3.翻译只有部分对应,易引起歧义;4.某些语法例句翻译不地道;5.翻译不一致;6.病句给出英语释义;7.中文易混淆的词例句翻译不准确。产生上述问题是由于翻译有时只忠实原文的部分内容、翻译者理解语法本身的偏差以及翻译与原句语体、语境的不切合等。在此本论文提出一些对外汉语语法的教学原则和解决问题的建议。这些建议包括:1.减少出现难而偏的专业术语;2.例句翻译的必要性和原则性;3.语言点的解释要力求简明扼要;4.力求正确理解语言点本身;5.对外汉语语法教学要有原则性。

Thea, Sairine, Wong(张赛英)[8]2012年在《印尼学生习得汉语“有”和“在”的偏误分析》文中进行了进一步梳理印尼的汉语教学属于外语或第二语言教学(以下为表述方便,统称“第二语言教学”)。本人作为一名印尼本土汉语教师在教学中发现,印尼学生由于受母语负迁移(对印尼本民族学生而言是“母语负迁移”,对华族学生来说是“第一语言负迁移”,以下为表述方便,统称“母语负迁移”)的影响,同时也因为所学汉语知识有限、还不熟悉目的语语法规则,所以经常出现各种偏误。本文从汉语作为第二语言教学实际出发,在梳理前人研究成果的基础上,运用对比分析、偏误分析以及第二语言习得的理论和方法,对印尼学生习得汉语“有”和“在”的情况进行考察研究,以期找出习得规律,指导教学实践。本研究首先利用暨南大学华文学院语料库以及本人的问卷测试收集印尼学生习得汉语“有”和“在”的偏误,而后通过分析归纳偏误的主要类别、找出偏误的成因,在此基础上详细分析了印尼学生在初、中、高级叁个不同阶段“有”和“在”的习得顺序及特点,最后运用对比分析法、依据难度等级模式分别对汉语作为第二语言教学的教学大纲和印尼通用汉语教材中“有”和“在”的编排情况进行考察,指出教材及实际教学中有待改进之处,并提出相应的教学策略。

段筱曼[9]2013年在《留学生汉语能愿动词偏误研究》文中研究表明随着中国经济的快速发展及全球“汉语热”的到来,越来越多的留学生来华学习汉语。学习汉语,尤其是熟练掌握汉语能愿动词的基本用法,这对在华留学生来说毕竟不是一件很容易的事。为了使留学生更快更好地掌握汉语的能愿动词,减少和预防偏误的发生,本文以《汉语桥》和《世界大不同》两个节目中留学生口语为研究对象,自我建立“口语语料库”,对口语库中能愿动词偏误进行归类,并结合Douglas Biber语言频率理论、中介语理论、第二语言习得理论、语言迁移理论、偏误分析理论以及语言对比分析等理论,运用ROST WordParser5.8、Wordfrequency parse v1.0、EXCEL、SPSS等分析工具,对比HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi)动态作文语料库,在调研的基础上,从留学生学习汉语目的与动机、能愿动词的词性特征、语言迁移影响、教学活动等方面对产生能愿动词偏误的原因进行系统分析,最后从教与学的两个方面,提出改进课外学习、课堂教学、教材编订等方面的建议。全文共分八章:第一章,主要介绍本文研究的背景、选题的目的、意义及本文所运用的理论、方法及本文创新点,并对前人及时人的研究成果作简单的梳理。第二章,介绍《汉语桥》、《世界大不同》节目及口语语料库的构建,并对HSK书面动态作文语料库加以简介。第叁章,对能愿动词的基本特征、划分标准及语法功能、结构加以简介。第四章,对口语和HSK语料库能愿动词使用和偏误情况进行基本统计与对比分析。第五章,明确偏误定义与标准,对口语语料库中能愿动词偏误进行分类分析和统计。第六章,能愿动词偏误调查与成因探析。调研留学生学习汉语背景、意愿动机、学习态度与学习策略,从母语负迁移、目的语知识的负迁移、留学生学习策略、对外教学方式与方法、教材与《教学大纲》等方面对能愿动词偏误成因进行探析。第七章,提出对外汉语教学的建议:修订对外汉语教学大纲,改编教材;加强师资队伍建设,提高对外汉语教学科研水平;创新教学方法,增强教学效果等。第八章,对全文进行总结,并对下一步研究工作进行展望。

詹纳德[10]2011年在《初级阶段交际化语法教学课堂教学设计》文中研究说明在哈萨克斯坦学习汉语的需求不断增加,学习汉语的人数也越来越多,可是汉语教学的质量远远落后于国际汉语教学的发展。教师的教学方法简单枯燥,不重视语言交际能力的训练。语法教学也不例外,教师大多用母语解释语法,并使用大量语法术语。在这样的汉语课堂上学生根本没有使用汉语说话的机会,因此对学习汉语产生畏难情绪,甚至完全失去兴趣。面对上述的问题本研究想探讨通过交际化的语法教学方式增加学习者在课堂上使用汉语的机会。本人希望通过课堂提问以及具有交际性的活动提高师生与生生之间的互动,让学生在课堂上不仅能掌握语法知识而且能把那些语法知识运用在实际交流的过程当中,让学生有更多开口的机会。本人采用文献法、观察法、问卷法、访谈法以及日志法等,在课堂观察与调查的基础上,阅读文献并确定观点,然后进行语法教学活动的设计,最后把设计好的活动运用在实验教学过程中。教学设计的主要目标为:1、提高课堂互动;2、为学生创造说汉语的机会;3、让学生在使用汉语的过程中学习,从而提高学生的学习动机和兴趣。本人通过研究与实验教学认为提问与课堂交际活动有利于学生学习语法,更重要的是能把语法结构、规则运用在实际交际中。虽然采用提问与交际活动教授语法对提高学生的开口率、调动学生学习兴趣起很大的作用,但想使语法教学达到最佳的效果要注意以下几个问题:1、把结构与功能结合起来进行教学,既重视结构也重视语言运用。2、将操练与运用结合起来。提问应从展示性问题向参考性问题过渡。3、设计活动时要考虑到学生程度以及教学内容难度等多方面的因素,并及时给学生需要的启发与铺垫。4、提问与设计活动要面向全体学生,承认学生的个体差异与水平差异,给需要帮助的学生及时指导与帮助。5、适当跳出教材,对教材作一些灵活变通的处理。结合学生的生活实际,创设尽可能真实的交际环境。6、设计不同的交际活动,一节课的活动必须各有特色,绝不雷同。

参考文献:

[1]. 对外汉语语法教学浅议[J]. 杨津津. 安徽文学(下半月). 2008

[2]. 对外汉语语法教学浅议[D]. 徐晓菲. 黑龙江大学. 2001

[3]. “把”字句对外汉语教学浅议[J]. 陈鸿雁, 苗慧君. 兰州交通大学学报. 2016

[4]. 关于英汉语法对比研究在对外汉语语法教学中的应用[D]. 陈卓伦. 四川大学. 2007

[5]. 浅议英语背景下的对外汉语教学的主要问题[J]. 朱宇丹. 襄樊职业技术学院学报. 2012

[6]. 高级阶段留学生“得”字情态补语句的习得考察[D]. 田爽婷. 福建师范大学. 2011

[7]. 两种对外汉语教材语法点编排及语法点注释比较分析[D]. 赵婕. 兰州大学. 2012

[8]. 印尼学生习得汉语“有”和“在”的偏误分析[D]. Thea, Sairine, Wong(张赛英). 福建师范大学. 2012

[9]. 留学生汉语能愿动词偏误研究[D]. 段筱曼. 华中师范大学. 2013

[10]. 初级阶段交际化语法教学课堂教学设计[D]. 詹纳德. 中央民族大学. 2011

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

对外汉语语法教学浅议
下载Doc文档

猜你喜欢