浅谈高中英语语言信息转换教学,本文主要内容关键词为:浅谈论文,高中英语论文,语言论文,信息论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。
汉语语言丰富多彩,表达方式多种多样。英语也一样。在教学某一话题的英语文本时,常常会遇到多种表达形式,其实所涉及的也就是英语语言信息的相互转换问题。事实上,英语中有许多相似的知识点,有各种不同的表达方式,有的可以互换,有的却只适合于特定的场合。[1]学生如果能够理解、驾驭意思相同的英语语言的多种表达方式,即英语语言信息的自由转换,那么英语学习中的重点、难点多数就能迎刃而解了。在英语测试中,无论是完形填空、阅读理解,还是任务型阅读等,其测试目标之一就是检查学生对英语语言信息转换的掌握水平及驾驭能力。
语法大家张道真指出:“如果我们知道一个结构还能转换成其他什么结构,我们就能更好地掌握最地道的表达方法,慢慢摆脱汉语的影响。”“当然两个句子的意思绝对相同的时候是很少的,但是如果我们知道哪些结构可以互相转换,意思上不发生过大的差异,我们使用语言就会更灵活一些;同样由于一个意思我们能有几种表达方法,因而选择最合适的结构,我们使用语言也就会更精确一些。”[2]
二、高中英语信息转换的类别
进入高中以后,学生需要掌握的英语词汇量越来越大,所学语言句式也越来越丰富,因而可供信息转换的语言材料也就越来越多。那么英语中的语言信息转换形式有哪些呢?经过教学实践分析,笔者将之分为六类,即句式之间的信息转换、短语之间的信息转换、单词之间的信息转换、单词与短语之间的信息转换、单词与句子之间的信息转换、短语与句子之间的信息转换。
(一)句式之间的信息转换
有些句式之间之所以能够相互转换,是因为它们虽然表达形式不同,但所表达的意思相同或相近。例如:
There is no point in doing sth.可转换为It is useless doing sth.
It is said that sb.has done…可转换为Sb.is said to have done…或People said that sb.has done.
It took me two hours to write this article.可转换为I spent two hours writing this article.或Writing this article cost me two hours.
(二)短语之间的信息转换
英语不仅单词海量,而且短语也富足,这就为多种表达提供了先天的便利。下面从教材中摘取若干例子。
Tomorrow we another museum in Ams-terdam.画线部分可替换为will leave for,are leaving for,are going to.
Unfortunately,although Van Gogh painting,he received little reward for his effort.画线部分可替换为devoted himself to.
(三)单词之间的信息转换
许多英语单词具有多种词性,意域也甚为广泛。英语单词不仅同词性之间可以相互转换,不同词性的单词之间也可以相互转换。词汇越丰富,语言表达起来也就越有层次、越有风采。
1.相同词性的单词之间的转换
英语中,词性、词义都相同或相近的单词非常多。例如:
Near the house where Picasso was born a museum full of his art.画线部分可替换为lies.
2.不同词性的单词之间的转换
根据不同的语言环境和句子结构,通过改变相关单词的词性与词形,也可以表达出相同或相近的语言意义。例如:
Even though the Shanghai International Film Festival has only a short time,it hasa good reputation worldwide.可转换为Even though the Shanghai International Film Festival has not been in for long,it has a good reputation worldwide.
3.非谓语动词之间的转换
begin,start,like,continue等单词,其后跟不定式或动名词时,在某些情况下意思是一样的。例如:
They are both good artists,and I'm thinking about starting myself after I get back.画线部分可替换为to paint.
(四)单词与短语之间的信息转换
英语语言信息转换不只限于以上三种。单词与短语或词组之间也可以进行信息转换,大大增加了语言表达的丰富性。例如:
(五)单词与句子之间的信息转换
单词与句子之间也可以实现转换,且句意基本不变。例如:
My aunt really wants to see a painting of his called The Night Watch,.画线部分可替换为painted in 1642.
(六)短语与句子之间的信息转换
下面的例子中,画线部分都是定语,只是full of his art是形容词短语作定语,而which/that is full of his art是从句作定语,即定语从句。
Near the house where Picasso was born is a museum .画线部分可替换为which/that is full of his art.
由此可见,英语信息转换的形式是多种多样的。在课堂教学中,教师应关注英语语言的多种表达与灵活运用,经常进行英语语言信息转换的实例教学,进而强化学生的英语表达力度,提升学生的英语表达层次。
三、信息转换的题型与呈现方式
高中英语语言信息转换的常见题型为填空题型和给出首字母题型。常见的呈现方式,一是口头形式,二是书面形式。
口头形式最为“节俭”,在原生态的课堂教学中,教师通过口述英语导语,如“Which word can replace the word/the phrase…?”“Can you think of another word/phrase to replace the word/expression…?”等,要求学生即时思考、作答。这种口头形式的信息转换只适用于单词之间的信息转换或单词与词组之间的信息转换等,总之,是属于结构简单的信息转换。
如果是句式之间的信息转换,就得使用书面形式了。书面形式又分为两种,一种是即时板书,即教师当堂在黑板上板书句子,空出相关信息转换项,学生的思维要紧跟教师精心设计的信息转换题,即时思考、快速口答。在这种板书情况下,为了直观与节省时间,在不影响信息转换的前提下,教师可只板书可以相互转换的部分。例如,“Our festival is part of a large festival which contemporary art.”,教师可这样板书:applauds= ___ ___ ___ ___。同时教师用英语提问:“Four words.Can you solve it/work it out?”(答案:is in praise of。需要注意的是,原句中applauds在限制性定语从句中作谓语,因此在被转换为in praise of前,须加上系动词1s,这样句子才算正确)然后,教师可根据学情进行必要的点拨与辨异。另一种书面形式是利用PPT课件。预先制作好PPT课件,在讲解Reading的过程中适时呈现、点拨与解读。在进行句子翻译教学时,利用PPT课件展示多样的信息转换更佳。例如,凤凰出版传媒集团出版的《牛津高中英语》模块3第93页D2中的第7小题是“到18岁时,他已经游历了欧洲大多数的国家(by the time)”。显然,题目的用意是要考查学生能否正确运用短语by the time,以及能否正确运用一般过去时及过去完成时。教学参考书所提供的译文是“By the time he was eighteen years old,he had travelled to most of the countries in Europe.”。实际上,表示游历、旅游的说法有很多种。除了教参所给的参考译文,就高中生来讲,还有许多可能的译法或表达法,下面仅列出几例。
By the time he was eighteen,he had travelled to most European countries.
By the time he was eighteen,he had made travels to most European countries.
By the time he was 18 years old,he had visited most of the countries in Europe.
By the time he was 18 years old,he had toured most European countries.
By the time he was eighteen years old,he had been to most of the countries in Europe.
教师可将不同译法及相关语块制作成PPT课件,教学时可逐句向学生展示,最好是每次呈现相近的两个句子,让学生发现其细微的变换关系。虽然句子很多,但通过PPT课件展示,用时很短,且通过改变关键词的颜色来强化语言输入,网化已有知识,教学效果必定很好。
对书面表达中的信息进行转换做起来则更加容易,因为只要表达出相近的意思就行了。英语语言信息转换的异曲同工之妙,在教学书面表达时表现得更为明显些。根据所给话题,我们可将书面表达分为三节,每节写三四句。每句都有多种可能的信息转换形式,从多种形式中任意选出一种,最终组成书面表达,就能大大降低与他人雷同的可能性。因篇幅原因,此处不再赘述书面表达中信息转换的应用实例。
四、结束语
课堂上经常采取英语语言信息转换教学,不仅充分体现了教师渊博的学识与精湛的教学技艺,还能使课堂生机盎然,使学生在巩固所学词汇及语法知识、享受信息转换的同时,也陶醉于语言的多变与润泽,这是因为教师活化了教材,活化了语言,创新了课堂。英语信息转换,其效妙不可言!