认知心理学框架中的大学俄语语篇教学分析

认知心理学框架中的大学俄语语篇教学分析

张彦颖[1]2004年在《认知心理学框架中的大学俄语语篇教学分析》文中认为当今世界学术界的注意力越来越明显地由基本语言单位转向整体语篇。语篇研究着眼于使用中的语言,研究人们如何运用真实的语言而不是人为杜撰的句子,因此,语篇理论也立即引起了语言教学界的兴趣,因为语言教学者在设计教学材料时,在培养学习者熟练运用目的语而进行操练活动时,以及在决定某一现成材料是否适于教学时,首先考虑的就是人们如何运用实际语言的问题。当代认知心理学主要采用信息加工的观点去研究人的认知过程,包括感觉、知觉、记忆、思维、想象等等。主要研究目标是揭示人是如何认识世界的,人是如何学习和储存知识的,人是如何提取头脑中的知识来解决所面临的问题的。并且,力图建立人的学习和思维的心理加工过程的模型,以便于用计算机模拟,发展人工智能。这些研究对于当今教育教学改革和发展的作用和意义是不言而喻的,因为学习和思维的心理过程的研究有助于我们深入地理解学生的学习和思维的心理过程及其规律,并用来指导学生更有效地学习和思维。本文在简述语篇理论的同时,引进认知心理学的最新研究成果,并进一步论证语言学、认知心理学诸理论在俄语语篇教学中的应用,使其在俄语教学实践中发挥更大的作用。本文包括四部分:第一部分,根据语言学及认知心理学的发展现状,指出俄语语篇教学研究的意义。同时阐述本文的创作思路,其中包括研究对象、研究方法和论文特点。第二部分,阐述俄语语篇教学的语言学及认知心理学理论基础。语言学理论基础部分着重阐述语篇的概念、语篇的类型与模式、语篇的特征。认知心理学理论基础部分阐述当代认知心理学中图式、表征、语境、推理和工作记忆等方面的理论,讨论语篇的理解的相关因素。第叁部分,借助语言学及认知心理学理论阐述图式、表征、语境、推理和工作记忆等在语篇处理过程中的应用,并以此为俄语教学提供借鉴。第四部分,归纳总结语篇教学的教学法建议。教师应该立足于微观结构,建立语篇教学宏观结构,动态处理语篇理解,使理解活动与问题解决相一致,从而发挥语篇系统在各种技能训练中的作用。

魏春洁[2]2008年在《认知心理学理论在俄语语篇教学中的应用》文中研究指明传统的大学俄语教学,多年来一直沿用以词汇和语法为线索、以句型操练为中心的传统教学法。这种方法在中、小学阶段,对于帮助学生储备基础词汇,形成基本的语言图式,具有极为重要的作用。而对于已经具备了基本词汇和语法规范,具有较强逻辑思维能力的大学生,则因缺乏新意而变得索然寡味。广大俄语教师不断地探索新的教学方法,其中语篇教学以其突出的特色,异军突起,引起了俄语教学界的广泛关注。认知心理学的研究成果对俄语教学中语篇教学的影响已被越来越多的人所重视。

杨柳[3]2011年在《奥哲果夫《俄语详解词典》中表示认知过程动词的释义模式分析》文中提出本文以奥哲果夫《俄语详解词典》中的动词为研究对象。本项研究以认知心理学理论为依托,提出“四位一体”的认知观,并以“四位一体”的认知观理论框架为指导,采取“地毯式摸排法”对奥哲果夫《俄语详解词典》中的动词进行分类研究,具体划分出四类表示认知过程的动词:信息输入动词、接受动词、感知加工动词和信息输出动词,并初步勾勒出这部词典中表示认知过程的动词框架。同时,根据系统性原则,归纳并建构了七种具有代表性的表示认知过程动词的释义模式,这些模式在一定程度上反映了表示认知过程动词释义体系的宏观脉络。词典中表示认知过程动词的释义为归纳、提取动词释义元语言提供了丰富的语料。根据建构的释义模式和提取的释义元语言,为了增强释义体系的系统性,使释义整齐划一,笔者对奥哲果夫《俄语详解词典》释义提出了两点思考:一是使用统一的释义模式,二是使用统一的释义元语言,这两点建议在一定程度上对以后词典修订应该会有所帮助。最后,本文的落脚点放在表示认知过程动词的研究对俄语教学的启发上。主要体现在两个方面:一是词汇的系统性教学;二是基于类推机制建构认知动词词汇知识网络。此外,通过俄语教学实例再一次印证了表示认知过程动词研究的教学意义,使本项研究服务于外语教学。

杨昕[4]2009年在《俄语阅读策略及其教学模式探究》文中研究指明人们对阅读的研究由来已久,直到20世纪初阅读教学才逐步成为阅读研究的重点,至今已经取得了丰厚的研究成果。虽然阅读教学的理论研究有了长足的发展,也有应用研究、实验研究成果问世,但在教学实践中我们看到,以教师和课本为中心,以传授语言知识为目的传统教学方法仍然占据着主导地位。2003年《高等学校俄语专业教学大纲》(简称《大纲》)指出:“高等学校俄语专业培养具有扎实的俄语语言基础和宽广的文化知识并能熟练地运用俄语在外事、教育、经贸、新闻、科技、军事等部门,从事翻译、教学、研究和管理的复合型俄语人才。”而为了达到《大纲》的目的,“以学生为主体,着重语言意义的教学,在传授语言知识的同时,根据现代阅读理论,注意培养学生的阅读能力已经成为现代外语阅读教学的特点”。[1]具备阅读策略意识、正确选择运用阅读策略的能力是学生实现有效阅读学习目的的重要条件。“阅读策略教学是培养学生阅读能力的重要手段之一,阅读策略是整个阅读过程的监控器,阅读初始,读者根据自身的阅读水平和阅读材料的特点制定阅读目的和阅读任务;在阅读过程中,把注意力集中于篇章主要信息,监控阅读活动,以保证阅读的顺利进行;阅读后对结果的评价,直至出现阅读偏差采取的补救方法,这整个过程都离不了阅读策略的宏观调控”。[2]当代认知心理学家将知识划分为陈述性知识和程序性知识,阅读策略知识也包含着陈述性知识及程序性知识。阅读策略的陈述性知识是阅读策略的概念、分类等,即“是什么”的知识,而阅读策略的程序性知识则是阅读策略的运用,即何时何种情形该使用何种阅读策略的知识,即“怎么做“的知识。无论是陈述性知识还是程序性知识,都是个体通过学习、理解可以获得的知识,因此,阅读策略教学具有可行性。通过研习阅读学习策略,笔者有意识地在阅读活动中运用阅读策略指导阅读,克服从前的一些不良阅读习惯,阅读效率明显提高。因此,希望能有更多的人了解阅读学习策略,运用阅读策略指导自己的阅读活动,提高改善阅读效率。笔者拟从阅读策略的调查问卷入手,以得到学生阅读策略知识水平现状,分析了传统俄语阅读教学模式的基础上,提出阅读策略教学的必要性,进而阐述阅读策略教学的具体内容,探索适合学生学习的阅读策略教学模式,教导学生如何学习使用阅读策略,并针对阅读策略教学的具体内容提出辅助的可行性建议。论文由引言、正文、结束语、参考文献、致谢几部分构成。引言部分阐述了选题的现实意义、研究目的、任务、研究方法、新意、理论基础和材料来源。第一章从阅读策略的调查问卷入手,分析传统的俄语阅读教学模式存在的问题。第二章主要介绍俄语阅读教学的现状以及外语阅读教学的理论基础。第叁章是本文的重点,着重介绍俄语阅读策略教学的相关内容。第四章针对上述所提出的阅读策略具体的教学内容及教学模式提出阅读策略教学的改革措施。本论文将有助于我们在实践教学中改进教学方法,使学生更有效地运用阅读策略指导阅读。

刘亚[5]2013年在《商务俄语对话语篇的语言个性分析》文中提出“语言个性”是对创建言语作品起着制约作用的人的能力和特性的总和。本文以卡拉乌罗夫(Ю.Н. Караулов)的三层面(词汇-语义层、认知层和交际语用层)“语言个性”结构理论为指导,以商务语篇为语料,研究商务场合“语言中的人”或“交际中的人”的问题。旨在使非母语语言使用者真正了解俄罗斯人及俄语语言的特点,并掌握在交际中应该注意的问题。论文主体共分为四个部分。第一章语篇的研究现状,综述国外和国内对语篇的相关研究情况。论文的第二章商务俄语对话语篇“语言个性”研究的理论基础,分别对两个重要的理论基础,即“个性”理论和“语言个性”理论进行概述。论文的第叁章商务俄语对话语篇的概念界定,对语篇、俄语语篇及商务俄语对话语篇的概念进行界定,并对商务俄语对话语篇的特征进行分析、总结。论文的最后一章作为全文最重要的一章,结合具体语料对商务俄语对话语篇的“语言个性”进行分析。具体从叁个层面进行分析,分别为:商务俄语对话语篇的词语-语义层分析;商务俄语对话语篇的认知模式分析和商务俄语对话语篇的交际语用分析。本文从研究角度上来讲具有一定的理论创新价值,同时,希望可以对商务俄语工作者俄语表达能力的提高有所帮助、对中俄贸易的友好往来起到一定的促进作用,实现其实践意义。

刘茂媛[6]2008年在《对汉俄中介语中负迁移现象的研究》文中进行了进一步梳理1972年,塞林格提出了“中介语”这一概念。此后对中介语的研究成为语言学研究的热点。中介语是处于母语和目的语中间状态的语言系统。中介语的形成离不开母语的迁移作用,学习者在学习外语时,母语的语言系统早已形成,而这个系统势必会对外语学习造成影响。在俄语学习过程中,由于中国俄语学习者对俄语的词汇、语法、文化等不够熟悉,汉语语言系统常常对俄语学习产生影响,从而产生大量的语言负迁移现象,给俄语学习带来困难。本文从词汇层面、语法层面、文化层面分别分析和研究汉语对俄语学习产生的负迁移现象,从而指导俄语教学。本文由目录、引言、叁大章及结语组成。引言回顾了语言迁移研究的发展时期,分析了在中介语理论下研究语言迁移的必要性和优越性。第一章为理论基础。分别对中介语理论和语言迁移理论进行了阐述,阐述了中介语的概念、中介语的特点、中介语形成的根源以及语言迁移含义、认知心理学理论与语言迁移、语言迁移的主要表现形式。第二章是论文的核心部分。该部分运用大量语料,从词汇、语法、文化层面对汉语对俄语学习的负迁移进行详尽地分析和研究。第叁章提出教学策略,以期把由负迁移引起的错误降到最小。结语部分对全文作出总结。纵观全文,文中得出的结论、观点、及语料可以用于俄语教学实践,我们不但要认识汉语对俄语教学产生的负迁移,更要积极地使用教学策略,从而克服、摆脱负迁移给俄语学习带来的困难。

于屏方[7]2006年在《动作义位释义的框架模式研究》文中进行了进一步梳理本研究以义位为分析单位,选取动作义位作为典型群,整合结构语义学和认知语义学的相关意义理论,分析动作义位自身的特点以及与其相匹配的语义分析式。通过定量一定性分析,考查汉语单语学习词典在动作义位释义过程中存在的规律性问题,在此基础上,提出动作义位的系统性释义模式。 在理论构建方面,我们认为,意义具有多元性与内部结构性,因此对意义的研究呈现出非单一性特点。结构语义学和认知语义学所研究的意义处于不同层次,因而不具有同一性。结构语义学将语言视作封闭的系统,认为义位意义由其在语言系统中的组合关系和聚合关系两个轴线交叉后所确定的位置决定,属于语言分析一描写层面;认知语义学则认为,语言能力是认知能力的一部分,对义位意义的理解必须参照义位所对应的认知框架,属于认知一识解层面。在词典编纂中,二者同时对词典释义具有投射作用。因此,词典释义过程是一个贯穿意义不同层面的过程,涉及叁个相互独立、同时又彼此渗透、相互影响的层面,即认知一识解层面、语言分析一描写层面和词典描写层面。 与意义分析的叁个层面相对应,本研究提出框架的叁分观——认知框架、语言框架和释义框架。每一个语言单位在特定的意义分析过程中总是与特定层面的框架相联系,意义的呈现形式与表述范围总是与其所参照的背景框架相匹配。意义对背景框架的选择,决定了意义研究的具体范式;背景框架的特点,决定了所对应意义的特点。意义是以不同框架为背景的差异性凸显,因此,在认知框架中,凸显的是认知意义;在语义框架中,凸显的是语言意义;在释义框架中,凸显的则是词典意义。 具体到动作义位而言,其词典意义描写同样贯穿了认知框架、语言框架和释义框架。在认知层面,动作义位的认知框架表现为一个典型的叙事语篇,经过次范畴化规则、凸显规则和有序规则的过滤,进入到语言框架。动

贺莉[8]2011年在《俄语学习策略的实证研究》文中提出随着中俄两国战略伙伴关系的确立和双边交流合作的迅速扩大,俄语在政治、经济、文化等领域的作用日益巨大,社会对俄语人才的需求日趋旺盛,俄语专业迎来了空前的发展机遇。新形势下,俄语人才培养面临新的挑战。学生在俄语学习过程中普遍存在入门困难、费时低效、缺乏兴趣、惰于思考等现象。归根到底就是不会学习,不会有效地和自主地学习。当代教育者和心理学家已经达成共识,学生掌握有效的学习策略是学会学习的一个重要标志。因此,如何深入有效地开展俄语学习策略的理论与实证研究,通过教师与教学指导学生掌握学习策略,提高俄语学习的效率,显得十分重要和紧迫。我国学者对学习策略的研究起步较晚,始于20世纪80年代。分析国内现有学习策略研究的文献发现,其研究存在严重的偏科现象,对英语、数学等学科的学习策略研究较多,对俄语学习策略的研究极少,还处于起步阶段。造成这一后果的重要原因就是我国俄语教育者一直以来偏重于对俄语语言本体的研究,忽视对俄语学习过程和学习者主体的研究,更忽视对学生学习策略的研究和指导。因此,目前迫切需要构建符合现阶段俄语学习特点和俄语学习者特点的学习策略理论体系,并以此为指导进行实证研究,为学习策略研究向多学科、多领域纵深发展奠定基础。本研究结合国内外已有的研究成果,立足于建构主义理论,结合俄语学习的特点探讨新背景下俄语学习策略系统的理论架构,以俄语专业大学生为研究对象,通过开放式问卷调查和探索性因素分析,初步构建俄语学习策略调查量表,对其进行验证性因素分析和信度、效度检验后证明量表真实有效。利用本量表实施问卷调查,并结合访谈、课堂观察、个案分析等研究方法,分析大学生俄语学习策略的运用情况及其与学习成绩的相关关系。根据分析结果选定实验组学生进行为期半年的学习策略训练,结果表明:实施策略训练有助于促进学习成绩的提高,有助于学生学习策略水平和自主学习能力的提高。最后对实验结果进行分析、总结,对俄语教学提出针对性的建议,为俄语教师的科学有效教学提供指导。本论文共分为六章。第一章对学习策略的国内外研究现状进行梳理,分析存在的问题,探讨未来学习策略研究的发展趋势;第二章在建构主义理论和二语习得理论基础上初步构建俄语学习策略的理论框架;第叁章通过开放式问卷调查和因子分析,成功构建俄语学习策略的理论系统,包括:记忆策略、认知策略、元认知策略、资源(环境)管理策略、情感策略和交际策略等六个分策略。经效度和信度检验,俄语学习策略总量表和分量表均达到满意的水平。随后,运用编制的俄语学习策略调查表对吉林省内6所高校俄语专业737名学生进行学习策略水平的调查分析。结果表明:吉林省俄语专业大学生学习策略运用的水平一般;从校际差异角度分析,重点高校俄语专业大学生比一般院校学生在俄语学习过程中更频繁地使用各种学习策略;非师范院校学生比师范院校学生更频繁地使用各种学习策略,明显表现在认知策略和交际策略方面;普通院校大学生比民办院校学生更频繁地使用各种学习策略,明显表现在记忆策略和元认知策略方面;从性别角度分析,男女大学生只在认知策略和记忆策略维度上表现出显着差异,男生比女生更频繁地使用这两种策略;从年级角度分析,学习策略的水平随着年级的升高而呈现先上升再下降的趋势,在大叁年级的时候水平最低;从成绩差异角度分析,高分组学生的俄语学习策略水平高于低分组学生,明显表现在元认知策略和认知策略方面。第四章通过对俄语学习策略的使用水平与学习成绩进行相关分析和回归分析。结果表明,元认知策略、情感策略和资源(环境)管理策略的运用直接影响着学习成绩的高低;第五章根据调查分析的结果,选定策略水平较低的一所民办高校的两个班级作为研究对象,对其中一个班级27名学生进行为其半年融入教学的策略训练。结果显示:实验组学生在一定程度上掌握了所训练的学习策略,提高了俄语听力和词汇学习的技能,也提高了学习的自我计划、自我管理和自我评估的元认知能力,自主学习能力明显提高,学业成绩也明显提高;从训练的效果看,男生较女生明显,中等生较优等生和差等生显着。第六章根据前文调查分析和实验的结果进行讨论并针对俄语教学提出参考性的建议。

齐丹丹[9]2014年在《俄语阅读练习题型的研究与应用》文中认为阅读能力是俄语学习者必备的基本技能之一,是获取俄语知识的重要源泉。提高学生的阅读能力对培养听、说、写的能力起着促进的作用。课堂上的阅读练习对学生阅读技能的培养有重要影响。练习通过题型来体现,所以题型设计的是否合理关系着练习的质量。本文通过对现阶段普遍使用的叁部阅读教材进行研究,分析其优点与不足,从而尝试对俄语阅读练习题型的设计提出合理的建议。本文由四部分构成:第一部分为绪论,描述了本文研究的目的与意义、国内外研究现状、研究对象和研究方法;第二部分是论文的主体,分为叁章。第一章阐明俄语阅读的理论基础,包括心理语言学和认知心理学的理论知识;第二章主要对叁部阅读教材进行研究,对练习的内容、题型进行具体分析,总结各教材的编写特点,为下一章提供有力论据;第叁章提出阅读练习题型应考查的内容和所训练的项目,以此来提高学生的阅读能力。

纪春萍[10]2014年在《俄语本科翻译教材研究》文中研究说明针对目前俄语本科翻译教材建设滞后于俄语本科翻译教学改革的现状,本文提出建构俄语本科翻译教材体系。所谓的“俄语本科翻译教材体系”指俄语本科翻译教材相互联系而构成的整体,该体系中的教材分属不同层次、具有不同功能,其编制目的、内容、方法各异。为了建构上通理论、下达实践的俄语本科翻译教材体系,笔者对其现实及理论基础进行了全面探究。俄语本科翻译教材体系的现实基础包括:俄语本科翻译教材编制现状,俄语本科翻译教学层次,本科学生的俄语水平、翻译学习动机及其对俄汉翻译教材的评价意见和编制建议,翻译市场对俄语翻译人才的要求等等,其中俄语本科翻译教材编制现状是俄语本科翻译教材体系最直接、最主要的现实基础。俄语本科翻译教材体系的理论基础分为内容建构理论基础及框架建构理论基础,前者包括:翻译教学论、翻译理论、语言学理论、思维学理论等;后者包括:系统论、教材论、认知心理学理论等。内容建构理论基础中的翻译教学论和框架建构理论基础中的教材论是俄语本科翻译教材体系最直接、最主要的理论基础,分别为其“主导论”和“基础论”。从俄语本科翻译教材体系现实与理论基础出发可得其体系建构的四条原则:必要性原则、承先启后原则、理论指导原则、实事求是原则。基于以上原则,笔者采取谱系树喻象法,将俄语本科翻译教材体系比作一棵树,提出“俄语本科翻译教材体系树”模式,该模式的理论价值在于直观展现俄语本科翻译教材体系“多元一体”的本质,而其应用价值在于提供参照系,各高校可“因X制宜”,建设适合本校俄语本科翻译教学的特色教材体系。

参考文献:

[1]. 认知心理学框架中的大学俄语语篇教学分析[D]. 张彦颖. 东北师范大学. 2004

[2]. 认知心理学理论在俄语语篇教学中的应用[J]. 魏春洁. 北方经贸. 2008

[3]. 奥哲果夫《俄语详解词典》中表示认知过程动词的释义模式分析[D]. 杨柳. 哈尔滨师范大学. 2011

[4]. 俄语阅读策略及其教学模式探究[D]. 杨昕. 辽宁师范大学. 2009

[5]. 商务俄语对话语篇的语言个性分析[D]. 刘亚. 东北师范大学. 2013

[6]. 对汉俄中介语中负迁移现象的研究[D]. 刘茂媛. 东北师范大学. 2008

[7]. 动作义位释义的框架模式研究[D]. 于屏方. 广东外语外贸大学. 2006

[8]. 俄语学习策略的实证研究[D]. 贺莉. 东北师范大学. 2011

[9]. 俄语阅读练习题型的研究与应用[D]. 齐丹丹. 黑龙江大学. 2014

[10]. 俄语本科翻译教材研究[D]. 纪春萍. 黑龙江大学. 2014

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

认知心理学框架中的大学俄语语篇教学分析
下载Doc文档

猜你喜欢