小组口头报告应用于海军职业英语词块教学实验与反思论文_邢宇

小组口头报告应用于海军职业英语词块教学实验与反思论文_邢宇

邢宇(海军大连舰艇学院基础部外语教研室 辽宁 大连 116001)

摘要:通过实验证实了小组口头报告对海军职业英语词块习得具有促进作用,结合教学实际,对小组口头报告词块教学模式的使用进行了反思。

关键词:合作学习;小组口头报告;海军职业英语词块

中图分类号:G628.88文献标识码:A文章编号:1671-5691(2019)02-0110-03

Experiment and Reflection onAppling Group Oral Report to the Naval English Lexical Chunks Teaching

XING Yu

(Academics Department, Dalian Naval Academy, Dalian 116001, China)

Abstract: It is proved that the group oral reporthas a promoting effect on the acquisition ofnaval English lexical chunksthrough the experiment. It reflects on the use of the group oral report teaching mode.

Key words: cooperative learning; group oral report; Navy English lexical chunks.

一、引言

海军国际交往任务的增多,使海军英语的地位和重要性凸显。学员普遍认同海军职业英语中的词汇是学习的重要内容,具备一定的词汇量是形成有效交际的重要前提。但是,从实践经验看,很多学员付出努力背单词,却为获得的结果感到失望和困惑:首先,大量的词汇缺乏系统性和联系性,难以记忆;其次,记住的词汇在使用中常受到母语干扰,说出来的话、写出来的文章带着浓浓的汉语味儿,且常常让讲英语的人难以理解;第三,即使单词已经可以迅速辨认并准确拼写,却发音错误频出,有的学员甚至“一说英语就紧张”。

针对以上问题,本文通过实验,研究小组口头报告的词块学习模式对海军职业英语习得的作用并进行反思。

二、实验设计

(一)研究设计和研究问题

本实验的重点是小组口头报告对海军职业英语词块习得的作用。为了证实小组口头报告较传统的阅读-翻译法更有助于学员海军职业英语词块习得,我们将两种方法分别设计成研究的自变量:1)阅读-翻译任务:借助词典独立阅读信息点选段,然后进行笔头翻译,最后对照参考译文。2)小组口头报告任务:借助词典和参考译文,按照海军职业英语词块的分类,识别出信息点选段中的词块,并用词块进行信息点口头重构。

作为研究的因变量,海军职业英语词块习得指即时习得和延时记忆,包含两个次变量。依据海军职业英语词块习得要求,并参照Read (2000)的看法,这两个次变量分别定义如下:1)词块即时习得:刚学过一个词块后,能够识别其书面及口头形式,并正确书写,通过后测1(即时习得笔试)、后测3(即时习得笔试)进行测量;口头上清晰发音,通过后测1(即时习得口试)、后测3(即时习得口试)进行测量。2)词块延时记忆:学过一个词块一段时间后,能够识别其书面及口头形式,并正确书写,通过后测后测2(延时记忆笔试)、后测4(延时记忆笔试)进行测量;口头上清晰发音,通过后测后测2(延时记忆口试)、后测4(延时记忆口试)进行测量。

基于以上设计,本研究试图证实以下假设:

1)小组口头报告方法相对于阅读-翻译法导致效果更好的词块即时习得;

2)小组口头报告方法相对于阅读-翻译法导致效果更好的词块延时记忆。

(二)研究对象

24名大三年级学员,参加了该研究。其中6人通过大学英语六级考试,3人未通过大学英语四级考试,其余通过四级。学员2人一组,分成12个组。分组采取自愿原则,为保证小组报告质量和避免“搭便车”现象,控制每组通过6级人数不大于1;未通过四级人数不大于1。

(三)研究工具

海军职业英语信息点选段。实验选用二个信息点选段,均主要来自我院外语教研室编写的《海军职业英语》教材,为了确保受试学员对选段的充分理解,教员修改了部分细节和复杂的句型,添加了部分时效性强的内容,使每个信息点选段200词左右,各包含9个难度相当的词块。鉴于词块含义猜测的不可靠性,要求学员借助词典和参考译文明确词块含义后才能使用和记忆词块。

阅读翻译任务和小组口头报告任务。阅读-翻译任务要求学员借助词典独立阅读信息点选段(见附件1),然后进行笔头翻译,最后把自己的翻译与参考译文进行比较。本任务要求35分钟完成。

小组口头报告任务包含了报告者和非报告者两种角色,要求学员先借助词典和参考译文单独阅读信息点选段(见附件2)。为了让报告学员和听众学员在报告时有章可循,要求通过合作学习,按词块出现的顺序书写出词块及其发音和汉语意思,最后由一人负责口头报告,重构选段内容,另一人(最后一组是另两人)记录口头报告中词块错误并在报告后交流。本任务要求35分钟完成。为了确保组员全体参与学习,教员在最后随机指定2-3组代表进行全班口头报告。

词块习得前测与后测。前测在Paribakht和Weche(1997)词汇知识量表基础上进行修改,做出三个自我报告项目,如表1所示。学员对授课即将采用语段中的18个词块分别做出含义、拼写和发音三个方面的打分,并统计出本人各项(含义、拼写和发音)总分。为了使学员的自我打分更准确,教员给出各项打分方法的指导:意思(meaning)部分,对照参考答案,完全正确得2分;欠准确,但基本反映了词块意思得1分;完全不准确得0分。拼写(spelling)部分,对照参考答案,完全正确得2分;包含1个正确实词得1分;不包含正确实词得0分。发音(speaking)部分,参照录音,发音完全正确得2分;1个实词发音正确得1分;无实词发音正确得0分。由于该报告不与成绩评定挂钩,学员的自我报告情况应该是真实可信的。

后测1和后测2对语段1中的9个词块分别进行即时习得和延时记忆测试,后测3和后测4对语段2中的9个词块分别进行即时习得和延时记忆测试。这些词块在前测中被证明为陌生词块。

表1 前测自我报告表

S core012

meaningI don't know what it means.I’m not sure, but I think it means (provide Chinese meaning;提供中文意思).I know this word. It means (provide Chinese meaning;提供中文意思).

spellingI could not spell it.I could spell it partly.I could spell it completely.

speakingI do not know its pronunciation.I’m not sure whether my pronunciation is correct.I can speak it with good pronunciation.

后测分为笔试和口试两部分。笔试共考察9个词块,分为三个题型,满分18分:

1)第一题型(3个词块)采用翻译句子中的词块形式,测试学员识别书面形式的词块能力,测试所用句子非阅读材料中的原句,而是采用学员没有见过的新句子。例如:

Theoretically, a nuclear submarine could sail for years without returning to port.【参考答案:核潜艇】

评分标准:意思(meaning)完全正确得2分;欠准确,但基本反映了词块意思得1分;;完全不准确得0分。

2)第二题型(3个词块)采用听英文句子录音,填写缺失的词块汉语意思的形式,测试学员识别口头形式的词块能力,测试所用句子非阅读材料中的原句,而是采用学员没有见过的新句子。例如:

Weighing in around two tonnes, this is one of the world’s mostadvanced homing torpedoes, effective against.

【听力原文:Weighing in around two tonnes, this is one of the world’s most advanced homing torpedoes, effective against surface and underwater targets.参考答案:水面和水下目标】

评分标准:意思(meaning)完全正确得2分;欠准确,但基本反映了词块意思得1分;;完全不准确得0分。

3)第三题型(3个词块)采用带首字母提示的句子填充,要求学员根据首字母线索和汉语意思提示,拼写出缺失的词块,测试学员正确书写词块的能力。测试所用句子非阅读材料中的原句,而是采用学员没有见过的新句子。例如:例如:

(弹道导弹核潜艇)must at all times have a robust and reliable link with their chain of command on the mainland.

【参考答案:Ballistic missile submarines】

评分标准:拼写(spelling)完全正确得2分;包含1个正确实词得1分;不包含正确实词得0分。

试形式为词块朗读。从笔试测试9个词块中挑选3个,要求学员进行朗读,满分6分。评分标准:发音完全正确得2分;1个实词发音正确得1分;无实词发音正确得0分。

(四)研究步骤

实验持续了四周。根据课程表安排,《海军职业英语》每周安排两次授课,分别是周二3-4节和周四3-4节。实验从第13周周二开始,进行词块前测,要求学员不借助词典,课下也不要进行任何预习,15分钟完成。

第二次课为第13周周四,要求学员借助词典独立阅读信息点选段(见附件1),然后进行笔头翻译,最后把自己的翻译与参考译文进行比较,本任务要求35分钟完成。然后进行词块即时习得测试,包括后测1(即时习得笔试)和后测1(即时习得口试)。

第三次课为第14周周二,就上次课习得词块进行延时记忆后测,包括后测2(延时记忆笔试)和后测2(延时记忆口试)。

第四次课为第14周周四,要求分成2-3人小组,合作学习完成选段口头重构任务,本任务要求35分钟完成。然后教员在随机指定2组代表进行全班口头报告。最后进行词块即时习得后测,包括后测3(即时习得笔试)和后测3(即时习得口试)。

第五次课为第15周周二,就上次课习得词块进行延时记忆后测,包括后测4(延时记忆笔试)和后测4(延时记忆口试)。

(五)数据分析

1.前测数据分析

对6名已通过大学英语六级考试的学员进行了前测,因为这些学员具备根据参考答案和录音对自己做出客观公正评价的能力,且成绩结果可以代表本区队最好水平。表2为成绩统计结果:

表2 前测统计结果

meaningspellingspeaking

Zhang6313

Wang857

Ma7310

Lin939

Chen1157

Wu1466

average9.24.28. 7

percentage25.411.624.1

根据学员自我报告得分进行的成绩统计结果,学员对于职业英语词块的含义、拼写和发音的平均掌握情况较差(百分制得分低于30),因此,认定未经学习的海军职业英语词块为陌生词块,未达到词块掌握的7项要求。

期刊文章分类查询,尽在期刊图书馆

2.后测数据分析

对区队24名学员进行了后测,分题型进行成绩统计,计算出平均分,并计算出百分制平均分。表3为四次后测百分制平均分柱状图。

表3 四次后测百分制平均分柱状图

柱状图显示小组口头报告任务即时习得后测和延时记忆后测中所有题型平均分比阅读任务后测的都高。表明小组口头报告导致效果较好的词块习得。访谈中学员对小组口头报告方式的词块学习认可度较高,特别是在理解单元主题和提升课堂参与度两个方面,学员认为小组口头汇报作用明显。

(六)实验结果

关于小组口头报告相对于阅读输入对海军职业英语词块习得的作用,本研究发现:1)小组口头报告的词块即时习得比阅读输入的词块即时习得要好;2) 小组口头报告的词块延时记忆比阅读输入的词块延时记忆要好; 3)对于阅读任务,即时习得后测各题型平均分比延时记忆后测的都高;4)对于小组口头报告任务,即时习得后测各题型平均分比延时记忆后测的都高。上述结果支持了小组口头报告比阅读输入能更好促进海军职业英语词块习得的猜想。

尽管本研究存在局限性,比如,受试学员样本量较小,测量的词块知识有限,以及受试学员可能存在课前预习和课后复习对后测成绩造成影响等,但其发现对提高学员海军职业英语词块即时习得和延时记忆有重要意义并提供了实证依据。

三、小组口头报告词块教学效果与反思

(一)教学效果分析

本研究对实验发现进行分析。实验发现,阅读输入任务之后的词块即时习得后测中,学员笔试第二、三题型成绩差(得分率低于40%),口试成绩较差(得分率为47.2%),仅在第一题型(识别书面形式的词块)得分率接近60%,说明阅读输入任务对学员记忆词块的拼写、识别口头形式的词块和词块发音的作用不理想;对学员注意书面形式的词块意思能够起到一定程度的作用。但是,阅读输入任务之后的词块延时记忆后测中,第一题型(识别书面形式的词块)得分率下降到不足50%,说明这种作用并没有较好地保持到下一周。本研究认为,这是因为在阅读输入任务中,学员没有输出的需要,所以词块产出运用不足,导致对目标词块处理欠缺,因此阅读输入教学方法不能有效帮助学员习得和记忆海军职业英语词块。

小组口头报告相对于阅读输入导致了更好的海军职业英语词块即时习得和延时记忆,这是因为小组口头报告任务中,学员对目标词块进行了较多的处理。

1.注意词块的意思。重构语段首先需要围绕目标词块形成重构语段提纲,因此提纲写作前的阅读中学员注意并学习了目标词块的意思。在完成重构任务时,如果学员能记起词块意思,他们会直接提取和词块相关的思想和句子;如果不能记起词块意思,就会转向提供的参考资料或者询问合作者词块的意思,然后再进行句子重构。这个过程使学员注意了词块的意思,尤其是书面形式的词块的意思。

2.记忆词块的拼写。大部分小组进行重构的第一步是写出重构语段提纲或完整写作重构语段,这个过程存在写作者和非写作者两种角色。写作者为了让非写作者了解写作的过程和思路,他们通常会口头拼出词块,特别是拼出不熟悉的目标词块。为了促进写作的过程,非写作者通常也为写作者进行口头单词拼写。这个过程使学员注意了词块的拼写。

3.学习词块的发音。为了确保在报告重构时词块发音正确,小组更多注意词块的发音,包括重复目标词块、词块发音的自我修正和他人修正。这个发音学习的过程除了帮助学员正确进行词块发音之外,还帮助学员识别口语形式的词块。

另外,学员反映,在准备小组汇报的过程中,他们不仅锻炼了查找、阅读、重构能力,而且课堂汇报也给自压力,让自己主动练习口语表达,学习汇报技巧,进而“激发大家参与的热情”,“重新激起对海军职业英语的兴趣,督促自己勤学苦练”。

(二)带来的反思

1.教学活动。海军职业英语词块习得和记忆效果与词块处理质量和次数紧密相关。因此,应当通过教学活动设计,使学员更多地注意并反复多次处理目标词块。实验表明,以小组小组口头报告方式进行的语段重构是学习的理想教学活动。此外,多样性练习活动,如听力填空、英汉互译、多项选择、简答等,也能够使报告人和听众形成动态互动,迫使学员注意目标词块,进而带来更好的词块学习效果,尤其是将词块的记忆保持较长时间。

2.教学方法。为了使学员深度掌握职业英语词块,教学方法应最大限度地发挥小组合作学习的优势,本研究开发出贴近课堂实际的Read-Pair-Drill-Share方法:第一步,学员就某个语段先进行独立阅读理解,阅读的同时可标记出或记下关键词块。第二步,结对交流词块的意思、读音,并通过合作学习,正确应用词块进行语段重构。第三步,针对结对交流中存在的问题和语段重构的难点,设计多种类型的相关练习,巩固词块的习得。最后,可由教员随机抽取或通过学员自愿的方式,将本小组的学习经验和成果与全班学员共同 分享交流。

Read-Pair-Drill-Share方法的实施有三个前提:第一,帮助学员认清词块学习词块以及掌握词块策略的重要性;第二,帮助学员明确词块的种类并训练学员辨识关键词块;第三,向学员示范词块练习的多种设计,使学员能够就结对学习中出现的问题和发现的难点设计出有针对性的练习。

3.教员角色。实验发现,小组小组口头报告的方式能够取得较好的词块学习效果,教员的指导十分必要。一般认为,“以学员为中心”的教学模式中,教员应当充当四种角色:(1)首先是个合格的英语教员;(2)必须是个合格的课程设计者,并能为学员提供实用的教学资料;(3)必须是个合格的教学研究人员; (4)还应该精通ESP的测试与评估,能根据教学需要对学员的学习情况进行适时的分析和总结。在课堂教学实践中,教员的指导作用体现在:(1) 课程实践开始前,提供方法论的指导,以促成学员合作学习和口头重构方法的掌握;(2)小组准备口头汇报前,教员通过直接或间接的方式对学员进行指导,从内容、语言表达等方面帮助学员恰当使用词块,形成逻辑清晰、结构完整的语段重构,以提升口头汇报的质量;(3)在小组口头汇报中,教员引导听众发问,也促使汇报人精心准备,以应对教员和听众的质疑。(4)在小组口头汇报后,教员针对汇报中出现的问题,尤其是目标词块的意思、拼写和发音方面的问题引导学员反思并纠正,引导学员认识到词块练习设计的优缺点,并提出多样性练习的改进意见。

4.课堂参与度。课堂参与度关注全体学员,只有大部分学员参与课堂,并且学有所获,才是真正意义上的参与。多年来的应试教育,使学员习惯“以教员为中心”、在教员监督下完成任务的课堂,小组合作学习的课堂组织模式可能导致一部分学员认为课堂任务缺乏教员监督,可以“得过且过”,不热心参与课堂学习活动。因此,在小组任务的最后,应当由教员随机指定2-3组代表进行全班口头报告。这种来自教员随机检查的压力能够调动全体学员参与。

参考文献

[1]王立非,钱娟.我国学生英语演讲中的词块特点:基于语料库的研究[J].外语学刊,2009(2).

[2]Laufer, B&J. Hulstijn. 2001. Incidental vocabulary acquisition in a second language: The construct of task-induced involvement [J]. Applied Linguistics 22, 1:1-26.

[3]陈浩,2013,提高学习者口头报告参与度与参与质量的行动研究[J],《中国外语教育》(4):42-50.

附件1

(测试语段1)Baseline is a starting line for measuring a coastal state’s maritime zones. Generally the baseline can be divided into low-water lines and straight baseline. Low-water lines are the low-water mark farthest to the shore. The straight baseline is the method of connecting some points in drawing the baseline. Straight baselines are employed if there is a group of islands which is quite close to the coast. If these two ways are combined to be used to draw a baseline, it is a hybrid baseline. It was of great significance for China to announce the baseline of the Diaoyu Island and surrounding islands. On the one hand, it reiterated the territorial sovereignty of the Diaoyu Island and surrounding islands. On the other hand, it not only implemented rights but also fulfilled obligations accorded by the UNCLOS so as to maintain the maritime interests of our nation. Territorial Seas are a belt of ocean which is measured seaward from the baseline of the coastal state. Ships of all the states have the right of innocent passage through the territorial seas. But the submarine has to navigate on the surface and show its flag. It is not available to the aircraft. Fishing, polluting, weapons practice, spying by other countries are not allowed. (209 words)

附件2

(测试语段2)The world’s oceans can be divided into two parts--national waters and international waters. National waters are subject to the territorial sovereignty of coastal and island nations, with certain navigational rights reserved to the international community. In international waters, all nations enjoy the high seas freedoms of navigation and overflight. This material focuses on Internal Waters and Territorial Seas which belong to national waters. Internal waters are landward of the baseline from which the territorial sea is measured. The coastal state is free to set laws, and use any resource. There is no right of innocent passage in internal waters, and, unless in distress, ships and aircraft may not enter or overfly internal waters without the permission of the coastal or island nation. The territorial sea is a belt of ocean which is measured seaward from the baseline of the coastal or island nation and subject to its sovereignty. The U.S. claims a 12-nautical mile territorial sea and recognizes territorial sea claims of other nations up to a maximum breadth of 12 nautical miles. Contrary to internal waters, ships of all states, enjoy the right of innocent passage through the territorial seas. Passage is innocent so long as it is not prejudicial to the peace, good order or security of the coastal state. (213 words)

论文作者:邢宇

论文发表刊物:《教学与研究》2019年2期

论文发表时间:2018/12/26

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

小组口头报告应用于海军职业英语词块教学实验与反思论文_邢宇
下载Doc文档

猜你喜欢