摘 要:英语核心素养对学生未来的发展及长远的学习具有非常重要的作用,而我们的学生一天的活动时间大多是在课堂中,这就要求我们要精心设计每一堂课。没有素养渗透课堂只能是干巴巴的语言教学。对于英语教师来说,将语言教学与文化教学有机地结合起来,有利于提高教学效果。培养学生文化意识最重要的步骤就是将语言与文化结合起来。
关键词:英语核心素养 英语教学 文化渗透
在初中英语教学中,我们如何渗透文化品格,笔者认为:
一、准备阶段的文化意识渗透
准备阶段,教师作为英语学习过程中的引导者,应认真熟悉并钻研教材,从教材中挖掘文化信息,并引导学生了解相关的文化。在这个阶段,一些诸如“一分钟文化”、“真实访问”、“每日报告”的教学方法都可以运用到文化教学中。
例如,在王志鹏老师的一节公开课,八年级上Uni 3 I’m more outgoing than my sister. 王老师在导课阶段先给学生看了一段《速度与激情8》的视频。激起了孩子们极大的兴趣和热情。由于大部分孩子都已经看过这部电影,对剧中的人物角色都相当熟悉。紧接着王老师拿这部电影中的人物从他们的外貌、性格和爱好进行了对比,孩子们很自然地在不知不觉中学会了比较级的用法。形容词和副词的比较级是初中英语语法中比较难的一个知识点。王老师利用电影这种文化给孩子们创设一种轻松愉快的情景来学习这个语法。
期刊文章分类查询,尽在期刊图书馆
二、呈现阶段的文化意识渗透
呈现阶段指的是教师的实际教学过程。在这个过程中,教师根据语言规则,有系统地讲解重难点。当涉及到中西方文化不同的价值观和思考习惯时,教师应该更自然地着重讲解英语国家文化,这样有利于学生更加理解他们所学的知识。因此,教师不仅要讲解相关文化背景知识,还要适度地给学生扩展一些外国的风俗习惯、交际过程中的基础常识等。文化是指国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术等。在学习英语的过程中,接触和了解外国文化有益于对英语的理解和使用,有益于培养学生的国际意识。
如七年级上Starter Unit 1 My name is Gina.中,一开课我就告诉孩子们“My name is…=I’m…”,我告诉他们这是一个自我介绍的句型,英美等国家的人在询问对方姓名之前,习惯上先说出自己的姓名,表示自己愿意和对方认识,并且很有礼貌。要了解对方的名字,通常用“May I know your name?”或“Your name,please.”而很少用审问似的“What’s your name?”
又比如说,在七下Unit7 it’s raining.在这个单元里孩子们会学到各种各样天气的表达方式,在这个时候老师就应该适当介绍一些英语文化背景知识。西方人通常以谈论多变的天气而开始他们的谈话,这个话题最为安全,不会引起反感。这样,以后学生遇到外国朋友时,就知道如何开始交谈了。在教学过程中,教师只有把影响语言传递的文化信息有效地融入,才能激发学生的学习兴趣,活跃课堂气氛,使学生不仅学到知识,而且能更多地了解中西方文化的差异,丰富文化的内涵,同时也培养了学生运用英语进行交际的能力。
三、练习阶段的文化意识渗透
学习是为了运用,同时在运用中学习,所以练习阶段是关键。在练习阶段,学生要求练习上一阶段学到的语言点。因此,上好一堂成功的对话课,教师除了给学生提供必需的语言交际知识和文化背景知识外,还需要创设真实的语境和提供适当的练习方法。在培养文化意识的过程中,最常用的文化语境的创设方法就是角色扮演。
例如,王志鹏老师的一节课(七下Unit 8 Is there a post office near here?)在这节课中孩子们主要要学习如何用英语问路。在王老师的的Section B的第一节课中,王老师一开始就告诉学生,自己是如何从他自己的家,先骑摩托车,再坐公交车,再走着来到学校。在王老师给孩子们创设的这个语言情境中,王老师使用了三种交通工具,而且王老师还在黑板上给孩子们板书出了自己转换交通工具中所用到的连词(first.second.and last)。然后王老师就开始问学生他们去了什么地方、怎么去的。这种活动可以提高学生学习英语的兴趣,让他们有身临其境的感受。
四、产出阶段的文化意识渗透
产出阶段是知识个人化的过程,是将知识与实际生活结合的过程。在学习与运用语言的实际过程中,学生将会用他们自己的方式理解和吸收目标语言的文化。在这个阶段,教师可以逐渐引导学生通过提问来掌握社会交际和习惯之间的差异性。如对别人的赞扬要表示感谢而不要谦虚;日常用语中包括对家人在内要多用please,thank you等表示礼貌;中国人视谦虚为传统的美德,所以对于别人的赞扬会反复地予以否认、贬损自己,而英美国家就会很自然地表示感谢。当听到别人夸自己长得好看、衣服漂亮时会说“哪里,哪里,很丑的”,而英美国家的人就反应“Thank you.”或“It’s kind of you to say so.”再如,同样是接待顾客,中国的售货员会问“请问你要买什么?”在西方,售货员会说“can I help you?”如果中国售货员用中国式的英语招呼英国的顾客:“What do you want?”那就会使对方感到茫然。
总之,教师在英语教学过程中,既要重视语言技能的培养,要重视文化知识的传授,多层次、多渠道地帮助学生从语言现象中发现文化,并通过掌握文化来指导学生学好外语,从而使学生具有得体的社会交际能力。“随风潜入夜,润物细无声。”让我们共同努力,使我们的课堂成为学生核心素养培养的主场,这将让我们的学生受益终生。
论文作者:张丽梅
论文发表刊物:《教育学》2018年12月总第162期
论文发表时间:2019/1/4
标签:文化论文; 阶段论文; 孩子们论文; 学生论文; 英语论文; 语言论文; 王老师论文; 《教育学》2018年12月总第162期论文;