跨文化交际中的文化论文_李洁宇

跨文化交际中的文化论文_李洁宇

云南师范大学 华文学院、国际汉语教育学院 云南 昆明650500

摘要:跨文化交际是为了能够与不同文化的人进行更好的交流。本文通过分析,描述了关于跨文化中出现的文化差异,强调了在语言的学习过程中,要注重文化知识的讲解和文化的传播。

关键词:跨文化交际,文化,语言

一、跨文化交际中的语言和文化

(一)语言与文化的紧密联系

语言是人类特有的交际工具,为全民所创造,被人们使用,也服务于人们。它随着社会的产生而产生,跟随着社会而发展变化。每一种语言都是在特定的历史环境中产生的,而文化也是历史发展的产物,所以说语言和文化密不可分,相互影响又相互制约。语言是文化的载体,也是文化组成的一个重要部分,它既反映文化,记载了民族和社会发展的历程;也受文化的影响,反映出各个民族文化的特征。

在跨文化交际中,如果文化不同,即使语言表达准确也不会达到预期的效果,如在中国关爱老人是一种美德,老年人也会因此感到欣慰,而西方人不喜欢说自己老,不想成为别人的负担,对他们说“Old people first”就会造成他们的烦恼,甚至生气。所以双方的交际如果不在同一个文化背景下进行,就容易产生误解,导致交际失败。由此可以看出文化在交际中非常重要。

(二)跨文化交际对于语言文化的重要性

跨文化交际是不同文化背景的人们之间的交际,是基于历史存在的,学习跨文化重要的就是学习沟通与交流。跨文化交际不仅是对异域文化的接受和了解,也是对本国文化的一种传播和发扬,只有通过对外交流与传播,本国的优秀文化才能够得到弘扬。可见,语言文化和跨文化交际之间的关系,不同国家的人们以语言为媒介进行跨文化交际,而要让他们在不同的文化背景下达到交际的预期效果,这是个很现实的问题,所以大家应该注重文化的学习,在学习目的语的同时,还要加强目的语文化的学习,使本国文化和目的语文化相互渗透和融合,达到跨文化交际的最佳效果。

二、文化对跨文化交际的影响

(一)文化差异对日常生活中跨文化交际的影响

如今跨文化交际越来越频繁,渐渐走入了我们的日常生活中,这就为我们提供了许多与他人接触和交流的机会。但是由于文化的差异,也会给交际造成一定的影响,本文从以下3个方面来进行讨论:

1.隐私问题

中国人的隐私观念比较薄弱,比较注重团体意识,而西方人比较注重个人隐私和个人空间。

期刊文章分类查询,尽在期刊图书馆如第一次见面时,中国人往往会先问对方的年龄、职业、婚姻状况、儿女、爱好、甚至收入等,这些问题在中国人看来很正常,因为集体意识和互相关心的观念,让人们觉得这种事情可以坦诚相待并且也愿意去了解别人的事情。但是在西方人看来,这些问题都侵犯了他们的隐私,注重个人空间的他们不愿意受到别人的干预,认为这是对他们的不尊重。

2.称呼问题

称呼是日常生活中必不可少的一部分,每一种语言因为文化的不同也导致称谓的不同,也就可以根据不同的称呼来判断身份和地位等。中国的传统文化提倡尊师重教,所以老师一直都是处于崇高的地位,被人们所尊重,渐渐的“老师”一词不仅是称呼,也代表了尊敬。西方没有这样的文化传统,更多体现的是自由和平等,所以他们一般都是使用“Mr.”或“Ms”再加上姓来称呼老师,而“teacher”不作为一种称谓,会被认为是你有事情,故意引起对方的注意。另外,在中国不同的地域有不同的地域文化,如在北方,爸爸的妹妹大家会叫姑姑、小姑,妈妈的妹妹称为小姨或姨妈,而在西南云贵川片区,我们会统称为“嬢嬢”。类似这样的称呼在文化理解上就会存在很大的差异。

3.生活方式

文化的发展和创造决定着人们生活方式的状况。生活在临海的人们和生活在内陆的我们,很多生活方式是不同的,比如泰国、韩国和日本,都属于临海的岛国,他们的饮食就主要是海产,鱼、虾、贝壳等海鲜,在这些国家,禽类动物很少,而在我们陆地国家,却又是禽类动物占多数,海产比较少。

文化还影响人们的居住习惯和穿着,很典型的例子就是我国东北和南方的差异,到了冬天,北方大部分地区供暖可以取暖,也有少部分地方是睡炕。南方一年四季都是睡床,几乎没有人家有炕。还有我们国家的傣族,几乎都聚集在云南省,因为他们在滨水而居的河谷坝区,因受炎热、潮湿、多雨的影响,建筑大多以“干栏”为主,分上下两层,上面住人,下面养家畜,和我们的住房也不相同。文化影响人们的穿着,在我们周围很常见,最典型的了例子就是我们每天去上课的路上都可以看见很多外国人,泰国和缅甸的居多,可以看见他们每天都是穿着夹脚拖鞋去上课,在他们的国家因为天气很热大家都是穿拖鞋出门,用摩托车代步。但是在中国学生是不允许穿拖鞋进入教室和图书馆的,因为这是一种礼节。文化的差异影响了人们的生活习惯和方式。

(二)如何培养日常生活中的跨文化交际能力

1.提高跨文化的意识

在跨文化交际中,要不断提高跨文化意识,以友好平等的态度看待外来文化,同时加强母语文化的学习,理解并接受文化的差异,学会将母语文化和外来文化相互渗透。我们要积极参与跨文化交际,正确理解所学语言的文化内涵,在实际交流中得体的使用。相互承认和理解彼此的文化,在保留本民族优秀传统文化的前提下,吸收外来文化的精华,形成多元文化,来达到相互间的融合。

2.熟知本国文化,掌握外来文化

在跨文化交际中不仅要掌握外来文化,更要熟知本国的文化,如风俗习惯、价值观念、日常生活、人文地理等,注意母语和目的语文化之间的差异,通过对比加深对所学语言文化的了解,同时也更好的传播母语文化。熟知文化背景,培养跨文化交际的敏感性,就可以提高跨文化交际的能力,成功有效的进行跨文化交际。

三、结语

随着中国的不断发展壮大,在世界的影响力不断加强,跨文化交际也变得越来越普遍并融入我们的日常生活中,这就为我们提供了很多与他人接触和交往的机会。在跨文化交际中,不仅要掌握一个国家的语言,更需要掌握一个国家的文化,因为在交际时只掌握语言而不了解文化,就会产生误解,从而达不到交际的效果。因此在学习外语时,要有意识的引导学习者加强对文化知识的学习和掌握。

参考文献

[1] 胡文仲. 超越文化的屏障[M].外语教学与研究出版社 2002

[2] 刘秀芬. 跨文化交际中的中西语言和文化的相互渗透[A].边疆经济与文化 2015年第10期

论文作者:李洁宇

论文发表刊物:《文化研究》2017年2月

论文发表时间:2017/6/6

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

跨文化交际中的文化论文_李洁宇
下载Doc文档

猜你喜欢