试析日本中学英语“TT教学法”及其在我国的运用,本文主要内容关键词为:教学法论文,日本论文,在我国论文,中学英语论文,TT论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。
众所周知,我国基础教育阶段的英语教学是“从娃娃抓起”的,不可谓不重视;然而经过十多年的学习,很多学生考试成绩非常优异,书面表达也较流畅,却很少能用地道的英语进行口头交流,学到的常常是听、说能力俱不见佳的“聋哑英语”(Deaf-mute English)。英语教学何以如此事倍而功半呢?笔者认为,这在很大程度上是由重词汇记诵、重语法分析、轻语境呈现、轻语感培养的教学方法造成的。与我国相似,日本在此方面也经历了长期的困惑和探索。为提高学生的语言感知和表达能力,日本在中学英语教学中普遍推行“TT教学法”(Team Teaching Method),并已取得了非常显著的效果。历史文化背景和英语教学问题的相似性,使得这一方法与我国中学英语的教学现状相契合,理应被我国借鉴和引进。
一、日本“TT教学法”概言
日本创行中学英语“TT教学法”有其必然的时代背景,有具体的形式安排,还有ALT的设置及其明确的职责界定,其制度设计已大体完备。
(一)“TT教学法”的提出背景
日本向来是非常重视教育的,其教育也具有自身的鲜明特色,但英语教学的效果却在较长时间内并不尽如人意。近百年来,该国中学英语教学一直是重知识灌输、重词汇记忆、重语句翻译、轻听说能力,尤其忽视交际技能的训练。这一传统培养出来的学生擅长于考试和书面翻译,却难以流利地进行语言国际交流,综合运用外语的能力更是相对较差。日本反思本国中学英语教学的症结所在,并寻求解决问题的方法。之后,文部省开始实施“JET计划”(Japan Exchange and Teaching Program)。作为日本外语教学改革的核心措施之一,该计划的具体做法是在初中、高中设置外语教学指导教师ALT(Assistant Language Teacher),其主要途径则是出台相关规定,招聘英语国家的青年到日本担任此职。通过多渠道聘用ALT,与本土的英语教师进行合作教学,日本中学生英语学习的状况得到了极大的改观。这种创自日本的教学模式,被简称为“TT教学法”。
(二)“TT教学法”的具体形式及其拓展运用
为了使中学生更好地了解英语国家的文化特色和风俗习惯,接触到“活的英语”(Live English),学到地道的表达方式,日本大量聘请ALT走进中学课堂,与本土英语教师进行合作教学。在这种教学模式中,ALT只是以助手的身份协助日本英语教师,充当“Informant”(语言提供者)。其具体形式是,在课堂上,首先由日本英语教师以师生互问和其他有关内容的对话开场,然后根据教学计划的内容安排,由ALT提供示范句型、变换句式和必要语境,讲解相应的文化背景知识,再由日本教师对关键点作补充性说明,最后由学生分组进行巩固性、拓展性练习,两位教师则分别进行指导。此即日本中学课堂英语普遍施行的“T T教学法”。[1]
(三)ALT的职责界定
日本政府在引进ALT的同时,为他们制定了明确职责,使其作用能够充分发挥。其职责主要有:在初、高中辅助日本外语教师进行语言教学;以其为主讲教师,在小学实施基本的外语教育;为学生提供标准的语言环境,使之获得西方文化体验;为日本外语教师进行语言培训、提供语言材料以及与培训、教学有关的其他帮助。此外,在有关条件许可时,ALT人员还有责任开展其他活动,如主持外语角,组织外语演讲比赛,给有天分的或对外语感兴趣的学生开设俱乐部,并对其活动进行指导。[2]如此规定,使ALT既明确自身的职责所在,也使有限资源发挥了最大的效益。
(四)ALT效果的教学评价
日本在依托ALT推行“TT教学法”后,曾对其效果作过相关评估。文部省主持的“JET计划”评价调查结果显示,认为“导入ALT对学校外语教学有很大帮助”的小学、初中、高中比率分别为79.8%、73.4%、71.4%;有84.6%的学校认为ALT的引进使学生“可以轻松地与外国人交流”,80%的学校认为此举使学生“对外国的语言和文化产生了兴趣”;对于“有ALT参加的外语课快不快乐”的询问中,回答“快乐”、“不管怎么说,还是很快乐”的初中、高中生超过了85%。ALT的引进,使得参加日本全国统一的实用英语技能检定考试的学生数量增加,合格率也有了一定的提高。同时,调查结果还显示,认为“有利于自身英语水平提高”的初中教师达到了95.7%,高中教师达到97.6%。[3]由以上对ALT评价可以看出,日本在中小学实行“TT教学法”之后,不仅激发了学生的学习兴趣,促进了学生外语学习的能力,而且提高了学生的语言交际能力,对日本英语教师水平的提升也有很大帮助。
二、我国推行“TT教学法”的相关分析
中日两国无论在历史文化背景还是学生学习方面都有很大的相似性,在外国语言的学习环境、教学师资等方面也曾面临同样的问题。因之,将日本行之有效的“TT教学法”引入我国的必要性与可行性,至少可从以下方面加以论析。
(一)中学英语教学面临的主要问题
目前我国中学英语教学面临的问题尚有不少,如教学方法仍是教师讲解分析、学生机械操练,教学语境的营造仍有欠缺,学生自主活动的开展仍难以实现等。笔者认为,目前的问题主要集中在以下两方面。
1.过分注重读写译,忽视听说技能的培养
无论在中国还是日本,长期以来,中学英语教学都受到升学考试指挥棒的直接影响。一线的英语教师主要是围绕着升学考试开展教学,坚持“考什么、教什么、学什么”的做法。与中国当下情形相似,日本传统的英语教学也曾是通过各种训练,使学生牢固记忆词汇、清晰把握语法、准确翻译文章,而不注重听力练习、语感培养和口语表达,从而造成了日本人英语教学质量不高。曾任上智大学教授,现为多库大学校长的格利高里·克拉克,在其所著的《被误解的日本人》一书中对日本英语教育曾作过如下辛辣的评述:“日本人笨拙的英语早就闻名,日本人英语说得极好的人很少,与同样学习英文的其他亚洲人相比更是太差。”[2]在我国,虽然以“交际教学法”为突破点的中学英语教学改革开展得似乎颇有声势,但由于缺乏必要的背景和条件,这一改革仍存在着很多问题。引入“TT教学法”,则可为改变目前我国中学英语的教学状况提供一定的帮助。
2.英语教师的专业水平有待提高
如前所述,日本为ALT所制定的职责之一,就是为本国英语教师进行语言培训、提供语言材料和其他帮助。在日本,虽然中学英语教师多是英语专业的本科毕业生,但受传统培养模式的影响,他们在高校所接受的专业教育仍以语法学习、翻译训练为主,英语口语和交际方面的训练相对不够,加之毕业后少有必要的交际条件和语言环境,从而使得其专业水平日趋降低。他们在实际工作中,又将习以为常的教学模式运用到中学英语教学之中,由此也就使得“聋哑英语”现象有增无减、日甚一日。[4]ALT的引进及其职责规定,正是日本为了克服这一状况而采取的应对措施。很显然,我国的情形不仅与此极为相似,甚至有过之而无不及,因为目前在我国很多地区,还存在着大量非专业的英语教师、代课教师,尤其在经济欠发达的农村地区,专业英语教师资源更是短缺。因此,通过引进ALT来推行“TT教学法”,在我国显得更为迫切,也尤为必要。
(二)“TT教学法”与新课程改革目标相契合
我国推行“TT教学法”,一方面能够有望解决以上问题,或者至少可以对此类问题的缓解有所帮助,另一方面则与新课程改革的目标相契合。《全日制义务教育普通高级中学英语课程标准(实验稿)》(以下简称《英语课程标准》)明确规定,基础教育阶段英语课程的目标是:激发和培养学生学习英语的兴趣,使学生树立自信心,养成良好的学习习惯和形成有效的学习策略,发展自主学习的能力和合作精神;使学生掌握一定的英语基础知识和听、说、读、写技能,形成一定的综合语言运用能力;培养学生的观察、记忆、思维、想象能力和创新精神;帮助学生了解世界和中西方文化的差异,拓展视野,培养爱国主义精神,形成健康的人生观,为他们的终身学习和发展打下良好的基础。[5]在“TT教学法”中,通过ALT与本土教师的联袂合作,既可以引进国外成熟、有效的教学经验,又着眼于本地实际和学生的知识水平、认知水平、心理发展水平,从而实现教学过程的“中外合璧”,而且还能够提供和营造真实地道的语言学习环境。此外,通过合作教学,学生从ALT那里不仅可以了解中西方文化的差异,还能学到教材中未有的西方人士的生活表现、言行举止,从而更能激发学生的学习兴趣和学习动机。
(三)“TT教学法”与任务型教学要求相一致
在我国推行“TT教学法”不仅能收到以上明显效益,还能满足“任务型”教学模式的要求和需要。我国颁布的《英语课程标准》,不仅规定了总体课程改革目标,而且指明了具体的实施策略,明确提出“本课程倡导‘任务型’的教学模式”,要求教师“应该避免单纯传授语言知识的教学方法,尽量采用‘任务型’的教学途径”。[5]即是说,它要求教师要围绕教学目的和语言项目,设计出各种教学活动;学生则通过这些活动完成语言学习任务,最终达到学习语言和掌握语言的目的。可以看出,《英语课程标准》要求中学英语教学必须改变传统的讲授法,即不能再以词汇讲解、语法分析等作为教学的基本内容,而应代之以教师设计内容、学生完成任务的新型教学方法。“TT教学法”的引入,使上述教学要求更易达成。
三、我国运用“TT教学法”的对策性思考
它山之石,可以攻玉。引入“TT教学法”,我国需要哪些政策保障,又需要采取怎样的措施,才能保证这一方法的顺利实施呢?笔者对此类问题作如下对策性思考。
(一)更新教师观念
由于一线的中学英语教师长期固守于传统的、单一的教学方法,在改革和实践新的教学方法时难免带有排斥心理。若要成功实施一种新的教学方法,教师要树立一种进步的、现代的教育观念。“TT教学法”不仅与新课程改革的目标相契合、与任务型教学的目标相一致,而且能有效解决中学英语教学面临的主要问题。教师首先要在教学理念上接受此方法的可行性与必要性。其次在实施此教学方法当中,教师应改变过去课堂主角的定位,这也符合课程标准在实施建议中的要求:教师要转变在教学中的角色,不应仅仅是知识的传授者,还应成为学生学习的促进者、指导者、组织者、帮助者、参与者和合作者。要与ALT通力协作,让学生在设置的教学情境中自由活动、自主探索、自我体验、自我感悟、自我提升,进而实现学生个性的充分自由发展。
(二)改革英语考试政策
如前所述,在基础教育阶段,我国的英语教学仍以中考和高考作为指挥棒。在2005年引入高考英语的听力部分在全国大范围内取消,这种改革势必会影响英语教学中听力训练的淡化甚至缺失,这也直接影响了学生的英语交际技能的培养。日本在英语教学改革上,加大了入学考试导向的功能。2003年5月,日本公布了大学统一考试中听力考试的实施大纲,规定从2006年开始,在大学入学考试中将增加英语听力测试,改变过去侧重于语法和阅读测试的做法,以便提高学生对英语综合能力的重视。与之相应,高中入学考试也进行了改进,在增加听力内容的基础上,导入口语测试。[6]我国可借鉴日本改革中的举措,在考试中增加听力、口语考试内容,发挥测试的积极导向作用。清华大学在2011举行的保送生笔试中,文科考试首次增加英语口语测试。也只有在这种改革下,才能做好对学生英语学习能力的全面考核,提高学生的综合语言运用能力。
(三)完善外籍教师准入制度
2003年,经国家外国专家局批准,具有聘请外国文教专家资格的单位全国有3000余家,外籍教师中介机构有88家,每年全国聘请外籍教师达20万人次。[7]目前,对外籍教师的需求量一直在不断增加。我国聘用外教的制度法规有:《聘请外国文教专家单位资格认可办法》和《学校及其他教育机构聘用外籍专业人员管理办法》以及《高等学校聘请外国文教专家和外籍教师的规定》和《中外合作办学条例》等。在《中外合作办学条例》中明确规定,外籍教师和外籍管理人员应当具备学士以上学位和相应的职业证书,并具有2年以上教育、教学经验。为了确保外籍教师的人才质量,在今后外籍教师准入的法规中我们不仅要求外籍教师具有良好的语言、教学能力,也要具备良好的职业道德,有助于我国的学生树立积极向上的人生观、价值观。
(四)构建ALT聘请渠道的多元化
除了聘请外籍教师作为ALT外,还可通过以下两种途径来弥补ALT的师资的不足。第一种途径是聘请留学归来人士。联合国教科文组织2006年公布的统计数字显示,中国目前是世界上出国留学生人数最多的国家,全世界几乎每7个外国留学生中就有1个中国学生。这支庞大海归人士的队伍可作为ALT的宝贵资源。第二种途径是聘请具有ALT资格的在中国留学的学生以及在我国居住的外国人士。随着中国在国际上的影响日益显著,这支队伍也在不断地壮大。聘请ALT渠道的多元,扩大了ALT的资源,也使“TT教学法”的实施成为可能。
由于中日两国的具体国情不同,对于“TT教学法”不能全盘移植,要根据我国英语教学的具体情况加以运用。