研训结合促进双语教师专业成长论文

研训结合促进双语教师专业成长论文

研训结合促进双语教师专业成长

罗耀珍

【摘 要】 抓好双语教师岗前培训的关键是专家示范和引领,岗前培训又必须专业理论讲授与微格教学相结合,才能取得实效;在岗培训必须要聚焦薄弱环节,突出重点,实行研训结合,反对以“训”代“研”或以“研”代“训”;同时,还要通过以“老”带“新”,优化双语教师团队建设,保证学校双语教育的可持续发展。

【关键词】 双语教育;双语师资;培养策略

双语教师的专业发展水平直接关系双语教育课程的实施质量,也影响着双语教育课程改革的长远发展,这是张家港市东渡实验学校领导班子在双语教育课程改革筹备阶段就已经达成的共识。如何造就一支合格乃至优秀的双语教师团队,学校在近年来的实践中深入思考、不断探索、积极作为,取得了较为显著的成效。

一、双语教育,师培先行

早在2012 年9 月,我校郑建忠校长就提出,尽管真正实施双语教育课程改革项目是2013 年9 月之后的事情,但是双语师资的培养培训工作必须未雨绸缪、立即启动。随后学校便确定专人负责,拟定计划、物色人选,定时定点、不折不扣地执行培训方案,努力达成既定培训目标。

1.组建双语教师团队。

为了确保双语教育课程改革项目能在2013 年9 月顺利、有序实施,学校首先成立了双语教育课程改革工作实验领导小组,由郑建忠校长担任组长,明确一名行政班子成员担任副组长,具体抓工作落实。与此同时,学校聘请市教育局教学研究室双语教育专家龚海平老师为学校双语教育首席专家,请他指导和帮助学校物色第一批双语教师人选,组建双语教研影子团队,并主持双语教师的岗前培训。

2.全面培训,突出重点。

双语教师的岗前培训是一个系统工程,既要梳理相关学科双语课程的教材体系,学习和掌握双语学科教学方法,还要解决学科教学语言的英文表达问题。尤其是双语学科的教学方法和学科教学语言的英文表达问题,无论对英语专业背景的教师还是对非英语专业背景的教师而言,都是一个不可回避的难题。

以一年级数学中“数的分与合”的教学为例,在传统的数学教学中,教师用母语,学生一听就能明白。可是,要做到既用英文来表达又能让学生明白就不那么容易了。因此,在双语教师的岗前培训中,我们坚持把双语学科的教学方法和学科教学语言的英文表达作为双语教师培训的重点,形成预案,通过模拟真实课堂、开展微格教学来加以逐个解决。

动,比如从10 Hz开始,然后跳到15 Hz、20 Hz、25 Hz、30 Hz……等直到额定频率然后稳定工作。然而研究发现,变频电动机从低频逐步启动时,转速从0增加至工作转速,而后每升高一个频段所出现的刚性动载荷都小于第一频段的动载荷[2]。即若求机构的最大振动动载荷,求首频段最大动载荷就是该机构的最大动载荷。

目前,国内本科生的培养方式迫切需要改革,研究生导师制的成功实践为本科生培养提供了新的思路,部分高校开始尝试将本科生导师制作为大学生教育教学管理的新模式。但是,在本科生中实施导师制受到专业特点、师生配比等因素的限制。目前,在我国高校中实行的本科生导师制并没有形成统一的模式,各种本科生导师制基本上都是因校而异的。总体而言,我国高校已经实施的本科生导师制可以分为五种模式。

随着双语教育课程改革的不断推进,实施双语教育的年级也不断增加,双语师资也不断扩容。要保证学校双语教育的可持续发展,必须形成双语教师梯队。

二、专家示范,研训结合

对于双语教师来说,岗前培训虽然初步解决了双语教育的基础理论问题和实践方法、技巧问题,但是距离真实的课堂实战仍有差距,因此还需要学校上下、实验教师做出更大努力。

由于岗前培训扎扎实实,郁晓芳、丁婷、钱喆洋等7 名双语教师圆满达到了培训预期,2013 年9 月顺利走上了双语教学岗位,为学校双语教育的首战告捷奠定了基础。

1.双语教学起于模仿。

学校教务处在安排双语教师课程表时,把龚海平老师任教的每一门双语学科的课都安排在其他双语教师的课的前面。这样,在专家上课时,其他所有双语教师都能够进入课堂进行观摩。学校安排专人对专家的每一节课都全程录像,并将录像转换成电子文档发送给每一位双语教师。每一位双语教师每天都要利用休息时间再次观摩专家的课堂教学录像,原原本本将专家上课过程与方法形成书面文字,写出观摩反思,并于当日发送专家批阅。

学校经过研究,请双语教育专家龚海平老师亲自到一(4)班短期任教英语、双语数学、双语音乐、双语美术课程,以便为学校双语教师做示范,提供双语教师可资学习、参考、借鉴的样本。

然后,各双语教师再结合对专家示范课的观摩学习,对自己的双语学科教案进行修改、完善,在自己任教的班级实施。这时,专家则坐在课堂后面进行课堂观察并做记录,必要时对上课双语教师的不当教学行为、教学语言表述进行现场纠正,更多的时候则是课后进行“手把手”的指导。

2.双语教学成于研训。

嫁接地点位于赛里木镇5村与8村。该镇位于拜城县县城以东,直线距离28公里。地处天山南麓,地势北高南低,北部为山区,南部为平原,平均海拔高度1201-1396 m。可耕地面积为51661亩,土质绝大部分为砂壤土。属中温带大陆性干旱气候。年平均降水量为88 mm,年平均蒸发量为1638.2 mm。年平均气温为8.5℃,1月份平均气温为-15.6℃,7月份平均气温为23.8℃,全年无霜期150-160天左右,有较丰富的地下水资源。

专家的示范教学对于保证双语教育课程改革的顺利开局确实发挥了不可替代的作用。但是,要从根本上解决问题,还得将专家的实战培训与双语教师的校本研修紧密结合起来。针对双语教师队伍越来越“庞大”而个体的专业基础又参差不齐的事实,学校实施了一系列双语教师校本研修方案。一方面,坚持开展以年级为单位的双语备课组的每周一次的双语教研活动,着重解决双语学科的教学方法问题;另一方面,学校每周组织一次全校双语教师的英语口语和学科教学语言的英文表达集中培训,以提升双语教师的学科语言的英文表达能力和表达技巧。

三、以老带新,形成梯队

当我信步来到了一栋教学楼前时,透过玻璃门,我看见大厅里一侧的桌子旁坐着一位年轻的保安,当时他手里拿着一本厚厚的文学书籍,正在旁若无人地阅读着,显得温文尔雅。

由于在双语教师培训过程中目标明确、重点突出,在解决问题的过程中坚持群策群力、集思广益,专家与双语教师在岗前培训阶段就创造性地解决了今后实践中可能出现的很多难题。

学校领导和专家一致认为,与一般人的想象完全不同的是,双语教育并不是越往高年级就越困难,而仍然是“万事开头难”。一年级双语教育的这个开头抓好了,以后就会越来越好,反之可能情形难以预料。

基于这样的认识,学校一方面动员时任双语部主任的郁晓芳老师连续3 年留在一年级,担当示范,引领和指导新入职的更年轻双语教师;另一方面确保每个年级每个双语学科都安排至少一名骨干双语教师发挥领军作用。继郁晓芳老师之后,学校又动员教学经验丰富的张丽莉老师连续3 年留在一年级,继续培养年轻双语教师。

以老带新、新老搭配的双语教师梯队的形成,有效地避免了双语教师的“青黄不接”,保证了双语学科课程的实施质量。在苏州市小学学业质量监测中,我校取得优异成绩,被随机抽取的年级的语文、数学、英语三科的总均分高出市均近70 分。

1.2.1 黄瓜种子室内试验。从-80 ℃冰箱中取出甘油菌,在LB 固体培养基中进行平板划线后于30 ℃培养箱中培养过夜。挑取单菌落,接种至50 mL LB液体培养基中,在摇床中220 r/min、30 ℃培养过夜后,测定其OD 值,用无菌水将菌液重悬至OD600为0.5。

不仅如此,学校双语教师的专业发展速度也让人惊叹。如今,最能吃苦的是双语教师,最能打硬仗的是双语教师,工作中最有成就感的也是双语教师,这已经成为东渡实验学校人的共识。双语教育成就了不少年轻双语教师。郁晓芳、许欢、钱怡婷、季晶晶、钱怡凡、李燕等一批双语教师已经不时受邀在全国各地举办的教学研讨会上执教示范观摩课,并受到广泛好评。6年多来,学校还为河南、广东、湖南、江西、浙江、广西、新疆等地的双语教育实验学校培训双语教师近600 人次。

【中图分类号】 G451

【文献标志码】 B

【文章编号】 1005-6009(2019)78-0054-02

【作者简介】 罗耀珍,江苏省张家港市东渡实验学校(江苏张家港,215600)副校长,高级教师。

标签:;  ;  ;  ;  

研训结合促进双语教师专业成长论文
下载Doc文档

猜你喜欢