Print

感叹的巧妙诠释_感叹句论文

巧解感叹句,本文主要内容关键词为:感叹句论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。

感叹句看似形式简单,用法却充满玄机。在教学中,我们应避开死板地讲解、硬套公式,而采用技巧灵活地处理,这样效果会更好。

技巧之一:结构命名

感叹句是一种句型结构,我们可以把它分成主体部分与附属部分。在句首的what与how可称作引导词,而把引导词之后的形容词或副词叫感叹中心词。例如:

1.How beautiful Sandy is!

主体部分 附属部分

What a clever boy he is!

主体部分 附属部分

2.How delicious the food is!

引导词 感叹中心词

What beautiful flowers they are!

引导词 感叹中心词

技巧之二:结构分析

how与what引导的感叹句区别不太明显,要正确地区别,首先应做结构分析,从细微处寻找不同。

1.what+三名词结构

所谓三名词指的是:可数名词的单数、可数名词的复数与不可数名词。

①What+an/a+adj.+可数名词单数+…!例如:

What an interesting story it is!

②What+adj.+可数名词复数+…!例如:

What beautiful buildings they are!

③what+adj.+不可数名词+…!例如:

What bad weather it is!

【特殊情况】what+a/an+adj.+不可数名词+…!例如:

What a heavy rain it is!

2.How+形容词/副词+…!

①How+形容词!例如:

How cool! How beautiful!

②How+形容词+…!例如:

How clever the girl is!

③How+adv.+…!例如:

How fast Liu Xiang runs!

技巧之三:主体翻译法

what与how引导的感叹句在译成汉语时,主体部分的翻译十分重要。如果最后的词是名词,就用what引导,如果是形容词或副词结尾就用how,这就是所谓的主体翻译法。例如:

①What a big fire it is!译成:多大的一场火啊!(名词结尾)

②How delicious the food is!译成:这食物多么美味啊!(形容词结尾)

此外,我们还可根据主体部分的结尾词直接判断what与how的用法。例如:

①What a good student/he is!

②What clear water/it is!

③How happily/the students are laughing!

④How nice/these books are!

技巧之四:同义转换

1.结构转换

结构转换就是what与how之间的转换。例如:

What beautiful flowers they are! =How beautiful the flowers are!

What a heavy rain it is! =How heavily it rains!

2.句式转换

句式转换就是两种句子类型之间的转换。例如:

She is a very polite girl.(改成感叹句)=What a polite girl he is! /How polite the girl is!

本文来源: https://www.lw33.cn/article/913a760c24518286d596d5f6.html