中英文电影片名的翻译论文
问:著名英文电影片名翻译 论文
- 答:著名实在是比较主观因人而异,所以不如把范围narrow down到奥斯卡影片,或者查一下近几年的欧美电影排行榜,这样比较客观
- 答:一个电影有很多不同版本的翻译的嘛。而且不同时期的译法不一样。
如Gone with the wind,有《飘》,也有《乱世佳人》。
你可以从知晓度以及意译/直译等方面做对比。
如果觉得素材不够,可以找一找港译、台译做对比。
同是中文使用圈对语言的理解以及运用。
我认为50-90年代有很多作品的翻译是比现在好的。
问:英语电影片名翻译 论文
- 答:On English and Chinese Movie Title Translation/LA TRADUCTION DES TITRES DES FILMS CHINOIS ET ANGLAIS
搜到一篇这个题目的,不知道跟你要的符合吗?字数太多了,要是需要留邮箱给我,我发给你! - 答:我的毕业设计就是这个。我是在网上找到的,不过那篇都是中式英语,我费了点力气paraphrase。导师检查的时候就改了两三句。无视我这些废话。我是来赚2分的。
- 答:不知道跟你要的符合吗,要是需要留邮箱给我On
English
and
Chinese
Movie
Title
Translation
/?字数太多了,我发给你;LA
TRADUCTION
DES
TITRES
DES
FILMS
CHINOIS
ET
ANGLAIS
搜到一篇这个题目的
问:英语毕业论文翻译方向,写电影片名的翻译,好写吗?是不是很没有新意?
- 答:论文翻译方向写电影名翻译或者是台词翻译之类的都挺多的,但也有利有弊,你可以借鉴下看别人从哪些方面分析的,然后自己选几个最近新出的电影,再立角度写论文。这样就不会没新意了。那些已经被写烂了的电影就不要写啦,选最新最近的影片应该就好很多的。
本文来源: https://www.lw33.cn/article/99f09a22cd64e6c112bbcc16.html