白月延安大学文学院2014级中国古代文学专业唐宋方向研究生陕西延安716000摘要:陈寅恪先生针对白居易《长恨歌》与陈鸿《长恨歌传》之间的关系提出“歌传一体&rdq...
广东科技学院广东东莞523000摘要:化妆品说明书本身就是广告载体,是连接生产者与消费者的纽带。好的化妆品说明书能够激发消费者的购买欲望。因此不管是对化妆品说明书进行英译还是汉...
“一带一路”视阈下非通用语科技术语汉译初探——以乌克兰语为例王浩杰(中铁国际集团有限公司,北京100039)摘要:新时代下,全方位实施“一带一路”建设,非通用语科技术语翻译不容...
英文新闻标题的汉译方法周氢梅(湖北三峡职业技术学院湖北·宜昌443000)摘要本文从词汇、语法、形式和修辞四个方面比较了中英文新闻标题的差异,并提出了相应的汉译方...
(桂林电子科技大学,广西桂林541004)摘要:电影作为一种人们喜闻乐见的艺术形式,它的影响力是其他艺术形式望其项背的。随着中国对外开放不断深入,越来越多的外国电影引入国内,成...
陕西省绥德中学718000摘要:在高中英语文章中,有大量的名词复数,汉译时一般不需要把每个英语名词复数都表现出来,但在有些情况下,为了明确表达原文含义,必须将复数译出。根据多年...
(福建省福州市福州大学外国语学院,福建福州350100)摘要:翻译涉及原作、读者、译者、译作等许多方面,译者思考方式的不同、面向读者群的不同,译作就会呈现不同的形态。本文以日语...