(西北政法大学,陕西省西安市710063)摘要:多模态话语分析从文化等四个层面给学者的研究确定了一个大致的方向,这就给电影字幕的翻译带来了一定的启示:在电影的内容综合展现过程中...
四川省汶川中学校623000摘要:本文通过对喀秋莎9.0软件功能的介绍,使读者了解到一种新的录制微课的方法以及视频编辑操作,力求使广大读者对微课制作的过程有更加深入地了解。关键...
(天津外国语大学,天津300204)摘要:随着全球一体化的发展,全球各国之间的文化交流逐渐增多,各国的影视业也都逐渐走上国际市场。观众往往需要借助翻译的字幕才能理解国外影片,因...
四川外国语大学成都学院四川成都610039摘要:《舌尖上的中国》是一部红遍中国大江南北,以饮食与文化为主题的纪录片。它不仅引起了中国观众的关注,也吸引了外国网友的眼球。其中,好...
东莞广播电视台523071摘要:随着社会的蓬勃发展,人们的生活水平日益攀升。并且对中国大陆、港台地区以及欧美的电视新闻节目进行分析与探讨。我们可以看出。对于电视新闻界来说,电视...
(渭南师范学院外国语学院,陕西渭南714099)摘要:本文分析了电影《鸿门宴》字幕中的中国文化称谓语、楚歌和成语,结果表明,电影字幕的中国文化意象的翻译既受到时间和空间等因素的...