“Мертвыедуши”译名:语义选择与文本重构——鲁迅译著《死魂灵》题名汉译的研究,本文主要内容关键词为:鲁迅论文,译著论文,语义论文,译名论文,重构论文,此文献不代表本站...
法语《圣经(新译本)》的诗性维度,本文主要内容关键词为:法语论文,维度论文,译本论文,的诗论文,圣经论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。2001年...
曼斯菲尔德在中国的早期译介,本文主要内容关键词为:中国论文,菲尔德论文,曼斯论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。中图分类号:I206.6文献标识码...
六十年曲折的道路——东欧文学翻译和研究,本文主要内容关键词为:东欧论文,曲折论文,六十年论文,道路论文,文学论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。一...
政治东欧与文学东欧——论东欧文学与中国文学现代性的内在关联,本文主要内容关键词为:东欧论文,现代性论文,文学论文,中国文学论文,政治论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,...
文学杰作的永恒生命——关于《追忆似水年华》的两个中译本,本文主要内容关键词为:中译本论文,杰作论文,似水论文,年华论文,两个论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供...
晚清俄国小说译介路径及底本考——兼析“虚无党小说”,本文主要内容关键词为:俄国论文,底本论文,晚清论文,小说论文,虚无论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅...
译本的选择与阐释:译者对本土文学的参与——以《肉与死》为中心,本文主要内容关键词为:译本论文,译者论文,本土论文,中心论文,文学论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章...
当郭嵩焘遭遇白郎宁——关于晚清中西文学交往的一个问题,本文主要内容关键词为:晚清论文,一个问题论文,中西论文,文学论文,郭嵩焘论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅...
翟理斯英译《聊斋志异》的道德和诗学取向,本文主要内容关键词为:聊斋志异论文,诗学论文,取向论文,道德论文,英译论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。...
珍妮#183;葛哈德在新中国的重生——评傅东华1959年重译《珍妮姑娘》,本文主要内容关键词为:珍妮论文,新中国论文,哈德论文,姑娘论文,重译论文,此文献不代表本站观点,内容供...
论意识形态在《尤利西斯》汉译中的影响,本文主要内容关键词为:意识形态论文,西斯论文,汉译论文,尤利论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。中图分类号:...
中国“十一五”期间英国戏剧研究,本文主要内容关键词为:英国论文,十一五论文,中国论文,戏剧论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。“十一五”期间(20...
“新批评”在中国的早期译介研究,本文主要内容关键词为:中国论文,批评论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。中图分类号:I209文献标识码:A文章编号...
扩大中国文学版图建构中国佛教诗学——《中国佛教文学史》编撰刍议,本文主要内容关键词为:中国佛教论文,刍议论文,诗学论文,版图论文,文学史论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参...
翻译与独创性:重估作为翻译家的鲁迅,本文主要内容关键词为:鲁迅论文,翻译家论文,独创性论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。鲁迅普遍被认为是中国现代...
城堡、教堂、公共会馆:如何向外国传播中国文学,本文主要内容关键词为:会馆论文,教堂论文,城堡论文,中国文学论文,外国论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读...
幻灯片#183;翻译官#183;主体性——重释“幻灯片事件”兼及鲁迅的“历史意识”,本文主要内容关键词为:幻灯片论文,鲁迅论文,主体性论文,意识论文,事件论文,此文献不代表本站...
最初的契约:回国初期的穆旦,本文主要内容关键词为:契约论文,初期论文,最初论文,穆旦论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。一、“献礼”的热情据说,在...
汉译《圣经》的文学价值,本文主要内容关键词为:圣经论文,价值论文,汉译论文,文学论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。《圣经》作为基督教经典,不仅是...