佛经翻译论文
论隋唐时期译场和佛经翻译论文
论隋唐时期译场和佛经翻译李平艳(四川外国语大学翻译学院,重庆400031)[摘要]译场和佛经翻译是中国政治文化的重要组成部分。隋唐时期,政治文化的发展将佛经翻译活动推向了顶峰,...道安“五失本”中的文质思想论文
道安“五失本”中的文质思想潘红(三亚学院海南·三亚572000)摘要道安提出的“五失本”对翻译理论和实践都有重大意义。在“二失本”即“文”和“质”的问题上,学者态...道安及其翻译思想论文
道安及其翻译思想张茹娟山东女子学院外国语学院孔犇山东青年政治学院外国语学院摘要:道安法师(公元312-385)是中国佛教历史上一位划时代的人物。道安对于佛经翻译的贡献之所以为后...帛法祖兄弟与3—4世纪初的北方佛教论文
帛法祖兄弟与3—4世纪初的北方佛教魏文斌,陈月莹(兰州大学考古学与博物馆学研究所,甘肃兰州730020)[摘要]帛法祖兄弟遇害事件对当时的佛教界有很大的影响,是佛教传入中国后发...佛经翻译影响下的魏晋南北朝文学论文
佛经翻译影响下的魏晋南北朝文学闫艳(长安大学外国语学院,陕西西安710064)[摘要]佛经翻译与文学影响关系分为佛经翻译文学与佛经翻译影响文学两种。文章主要研究后者。从影响结果...