口译论文
模糊语言及其翻译
赵云利[1]2008年在《模糊语言研究综览》文中进行了进一步梳理语言的模糊性是大多数语言所具有的内在本质属性之一,人们已注意到这种现象。论文旨在系统梳理模糊语言研究的发展脉络,界定模糊语言的概念并对最近几年国内外对该领域的研究进行总结。王晔,胡伟华[2]2012年在《模糊语言及其翻译》文中提出作为语...翻译的语用观
钱冠连[1]1997年在《翻译的语用观──以《红楼梦》英译本为案例》文中指出翻译的语用观__以《红楼梦》英译本为案例钱冠连1,引言语用学在翻译中的体现,可以简括为“翻译的语用观”。它是窄式语用学定义在翻译科学中的体现。窄式语用学定义①说:语用学是一种语言功能理论,它研究语言使用人是如何在附着于人的符...