仙人诅咒的文化内涵——对诗剧《沙恭达罗》矛盾转折的阐释,本文主要内容关键词为:诗剧论文,仙人论文,内涵论文,矛盾论文,文化论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参...
《摩罗维迦与火友》序幕散论,本文主要内容关键词为:序幕论文,罗维论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。80年代初,笔者已经根据《摩罗维迦与火友》的印...
南戏体例“输入”说质疑——以《张协状元》与《沙恭达罗》为例,本文主要内容关键词为:体例论文,为例论文,状元论文,沙恭达罗论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考...
德国耶拿浪漫派的印度情结:从诺瓦利斯到弗#183;施莱格尔,本文主要内容关键词为:浪漫派论文,印度论文,德国论文,格尔论文,情结论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章...
印度文学的森林书写,本文主要内容关键词为:印度论文,森林论文,文学论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。在世界各民族文学中,印度文学似乎对森林情有独...
王冬梅[1]2006年在《文学性与文学翻译》文中指出文学理论与文学翻译同是关注文学作品的意义,两者紧密关联,文学理论可以给译者提供审视文学作品的视角。讨论文学性的话语变异理论,作为一种较为完善的文学理论,可以使文学翻译者认识到文学语言变异与文本互文性,及其潜在的实现文学功能的特质,并致力于理解、阐释...