“X所/许”约量表达式与“所/许”的历时考察,本文主要内容关键词为:表达式论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。本文从历时演变的角度分析汉语“X所/...
布依语名词短语语序研究,本文主要内容关键词为:布依论文,语序论文,短语论文,名词论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。语序类型学的参项就是语序在不同...
自然语言数词系统句法语义接口理论的最新研究进展,本文主要内容关键词为:数词论文,自然语言论文,句法论文,语义论文,研究进展论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参...
景颇语的基数词,本文主要内容关键词为:景颇论文,基数论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。数词,是汉藏语词类研究中相对薄弱的一个词类,景颇语的词类研...
姜柯[1]2003年在《论语用意义上的对等翻译》文中认为翻译是一种跨语言文化的交际。在现代社会中,翻译扮演着越来越重要的角色。翻译对等多年以来一直是翻译理论中的核心概念。中外翻译学家对翻译标准提出了许多不同的见解,在实质上都认为对等是翻译的基本标准之一。可是鲜有人提出怎样才能做到对等地翻译。本文从语...
李月炯[1]2007年在《现代汉语量词研究与对外汉语量词教学》文中认为量词的大量存在是汉藏语系的特点之一。相比于其它语言的量词,汉语里的量词主要特点是:(1)队伍庞大;(2)应用普遍:绝大多数的数词名词组合都要通过量词的标示计量;(3)语法功能和语义特征比较复杂:量词本身也是一个丰富而复杂的词类,它...
张丹[1]2011年在《时间副词“一直”、“总是”、“老是”的比较研究》文中研究表明“一直”、“总是”、“老是”是现代汉语里常见的时间副词,它们在语义、句法和语用上存在着许多共同点和不同点。本文在前人的研究基础之上,用比较分析的方法对时间副词“一直”、“总是”、“老是”的语义、句法和语用方面进行综合...
苏章海[1]2014年在《对比语言学元语言系统的演变研究》文中指出本研究在对“对比语言学到底在做什么?对比语言学做了些什么?对比语言学还应该做什么?”叁个对比语言学学科的核心问题进行思考的基础上,凝练出“对比语言学元语言系统从学科诞生之日起至今是如何演变的?这种演变对学科发展有何影响”两个基本的研究...