布尔加科夫戏剧的历史命运,本文主要内容关键词为:布尔论文,科夫论文,戏剧论文,命运论文,历史论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。米哈伊尔·布尔加科...
“误解的旋风”——俄国19世纪40-50年代对果戈理《与友人书简选》批评综述,本文主要内容关键词为:俄国论文,书简论文,旋风论文,友人论文,误解论文,此文献不代表本站观点,内容...
果戈理的另一幅肖像——纳博科夫《尼古拉#183;果戈理》述评,本文主要内容关键词为:述评论文,肖像论文,博科论文,果戈理论文,尼古拉论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,...
走向本土化和现代化的狂欢化研究——巴赫金未完成的果戈理研究,本文主要内容关键词为:巴赫论文,本土化论文,未完成论文,走向论文,果戈理论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,...
关于鲁迅、黄源同生活书店风波由来考辨,本文主要内容关键词为:鲁迅论文,由来论文,风波论文,书店论文,黄源论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。上个世...
“Пошлостъ”考辨——重读果戈理,本文主要内容关键词为:果戈理论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。在米兰·昆德拉的小说《生命不可承受之轻》被...
“Мертвыедуши”译名:语义选择与文本重构——鲁迅译著《死魂灵》题名汉译的研究,本文主要内容关键词为:鲁迅论文,译著论文,语义论文,译名论文,重构论文,此文献不代表本站...
翻译与独创性:重估作为翻译家的鲁迅,本文主要内容关键词为:鲁迅论文,翻译家论文,独创性论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。鲁迅普遍被认为是中国现代...
语言的自新与翻译的政治——以鲁迅《死魂灵》的翻译为中心,本文主要内容关键词为:鲁迅论文,译为论文,语言论文,政治论文,中心论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参...
鲁迅与果戈理遗产的几个问题,本文主要内容关键词为:鲁迅论文,几个问题论文,遗产论文,果戈理论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。一鲁迅对果戈理的关注...