• 交际翻译中的得体性

    交际翻译中的得体性

    于晓莉[1]2004年在《交际翻译中的得体性》文中认为随着对外交流的日益频繁,人们要求在文化、政治、生活等各个层次能够互相沟通与交流。翻译作为语言交际的一种重要的手段,在跨文化交际等各个方面正发挥着极其关键的作用。翻译是一门广博的艺术,远非只借助一本字典就可以企求达到高境界的,这又是由语言的复杂性所...