• 为什么法官很难处理涉及起诉的舆论:一种散布言论的方法_法官论文

    为什么法官很难处理涉及起诉的舆论:一种散布言论的方法_法官论文

    法官为何难以应对涉诉舆论———个传播修辞学的进路,本文主要内容关键词为:进路论文,修辞学论文,法官论文,舆论论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。中...
  • 幽默语言、谎言、法律语言、制度形象修辞、实验修辞研究的逻辑起点_修辞学论文

    幽默语言、谎言、法律语言、制度形象修辞、实验修辞研究的逻辑起点_修辞学论文

    幽默语言、谎言、法律语言、机构形象修辞、实验修辞学……研究的逻辑起点,本文主要内容关键词为:修辞学论文,语言论文,修辞论文,谎言论文,逻辑论文,此文献不代表本站观点,内容供学术...
  • 亚里士多德道德伦理的几个问题_修辞学论文

    亚里士多德道德伦理的几个问题_修辞学论文

    亚里士多德德性伦理的几个问题,本文主要内容关键词为:亚里士多德论文,德性论文,几个问题论文,伦理论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。[中图分类号]...
  • 叙事意识形态及其超越_乌托邦论文

    叙事意识形态及其超越_乌托邦论文

    叙述的意识形态性及其超越,本文主要内容关键词为:意识形态论文,性及论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。正如卡尔·希姆斯(KarlSimms)所言,...
  • 交际实证研究中的修辞问题_数学论文

    交际实证研究中的修辞问题_数学论文

    传播实证研究中的修辞性问题,本文主要内容关键词为:修辞论文,性问题论文,实证研究论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。[中图分类号]G206[文献标...
  • 理论与现象:当代修辞学研究中的50个问题(一)_修辞学论文

    理论与现象:当代修辞学研究中的50个问题(一)_修辞学论文

    理论与现象:当代修辞学研究的五十个问题(上),本文主要内容关键词为:修辞学论文,当代论文,五十个论文,现象论文,理论论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读...
  • 理论与现象:当代修辞学研究中的50个问题(下)_修辞学论文

    理论与现象:当代修辞学研究中的50个问题(下)_修辞学论文

    理论与现象:当代修辞学研究的五十个问题(下),本文主要内容关键词为:修辞学论文,当代论文,五十个论文,现象论文,理论论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读...
  • 实践阐释学视域下文本阐释的客观性对翻译的指导意义

    实践阐释学视域下文本阐释的客观性对翻译的指导意义

    胡妤[1]2018年在《国家形象视域下的外宣翻译规范研究》文中认为随着21世纪初―中国文化走出去‖国家战略的提出,外宣翻译的重要性越来越受到重视。但是当前无论在外宣翻译实践领域还是在外宣翻译研究领域,都存在着不可忽视的问题。外宣翻译实践中依然存在形形色色的―甲型病状‖和―乙型病状‖,或源于语言错误、...
  • 对报纸语言中的口语现象的修辞学分析

    对报纸语言中的口语现象的修辞学分析

    高伟娜[1]2004年在《对报纸语言中的口语现象的修辞学分析》文中进行了进一步梳理修辞学是研究标准语语言手段的修辞性能以及根据题旨情境使用语言规律的一门语言学科。人们在进行交际活动的时候,为了进行恰当的沟通,不仅需要语音、语法、词汇知识,还应该研究语言单位的各种附加意义,了解不同交际领域的语言运用规...
  • 可选择的技术:关于技术的解释学研究

    可选择的技术:关于技术的解释学研究

    赵乐静[1]2004年在《可选择的技术:关于技术的解释学研究》文中提出本文首先探索了解释学在何种意义与程度上适用于技术的问题。在强调意会理解的前提下,考察了人文科学与自然科学在解释学基础上统一的可能。进而指出,兼具自然与社会双重属性的技术,有着显着的人文科学特征。文中将技术概念的界定与反对技术本质主...
  • 私人信件写作中的语用分析

    私人信件写作中的语用分析

    连天雪[1]2003年在《私人信件写作中的语用分析》文中研究指明这篇论文以私人信件的写作为研究对象,探究中国学生在英语信件写作过程中遇到的困难和出现的问题。私人书信作为一种交流模式,与口语交流有很多相似之处,又具备书面交流的特点。以此为对象的研究对英语教学应该会有广泛而积极的意义。在过分强调语法、词...
  • 论翻译中意义的流失

    论翻译中意义的流失

    唐灵芝[1]2007年在《论等效翻译中文化信息的流失》文中研究说明自奈达的等效翻译理论提出以来,国内外翻译界对其的评价各异。本文对"等效论"的历史发展进行简单的疏理,从跨文化交际和接受美学的角度探讨了"等效论"在实践操作中的语用可能性,指出等效翻译会导致大量的...
  • 从语用学的观点看翻译

    从语用学的观点看翻译

    张瑜[1]2013年在《翻译的修辞学研究》文中提出翻译研究经历了语文学范式、结构主义语言学范式与解构主义多元化范式之后,出现泛文化现象,远离了文本和语言。泛文化潮流为翻译研究开启了广阔的空间,但也让翻译研究淹没于其中。我们认为,因为翻译学与修辞学都是研究言语交际行为的综合性学科,具有许多共性和交叉点...
  • 论中国翻译理论之重建原则

    论中国翻译理论之重建原则

    孙宇[1]2017年在《文化转向视域下的莫言小说英译研究》文中认为正如欧洲叁大汉学家之首的荷兰着名汉学家施舟人所说,“中国文化意义重大,不能被中国人独享”,中国文学也是这样,应该让世界读者共同分享。纵观20世纪至21世纪初,中国现当代文学并不逊色于其他国家的同时代作品。虽然莫言获得诺贝尔文学奖对于中...
  • 中英文前言中礼貌策略的对比研究

    中英文前言中礼貌策略的对比研究

    梅美莲[1]2004年在《中英文前言中的礼貌对比研究》文中进行了进一步梳理有关礼貌的文章大多研究口语中的礼貌现象,很少研究书面语中的礼貌现象。本文根据Brown和Levinson的“面子理论”,以50篇中文前言和50篇英文前言为语料,对比研究中英文前言中礼貌策略使用之异同。研究发现,中英文前言中所使...
  • 比喻翻译中的形象转换

    比喻翻译中的形象转换

    冯全功[1]2012年在《广义修辞学视域下的《红楼梦》英译研究》文中进行了进一步梳理《红楼梦》是中国古典小说的巅峰之作,红学则是对小说本身及其相关话题(如曹学、脂批、版本、探佚、索隐等)的研究。其中,《红楼梦》翻译及对外传播研究也是红学的有机组成部分,为红学的持续发展注入了强大的新生力量。对《红楼梦...
  • 试论英语辞格系统

    试论英语辞格系统

    魏海燕[1]2001年在《试论英语辞格系统》文中指出辞格的研究在修辞学研究中占有重要地位,而英语辞格到现在为止还未建立起科学的系统。这不仅不利于辞格的进一步研究,也制约了修辞学研究的发展。为了英语修辞科学研究的发展,需要对辞格进行科学的分类,建立起较科学的辞格系统模式。比利时诗学研究中心的μ学派在其...
  • 文体学与英语口语理解

    文体学与英语口语理解

    王国萍[1]2018年在《文体学对英语口语理解的重要性》文中认为文体学是一门结合文学和语言学的交叉学科,是英语专业学生研究生时期的课程之一,研究的是使用中的语言风格。巴依是现代文体学的创始人,他的研究对象就是口语体的文体。他认为一个人说话时除了客观地表达思想外,还常常带有各种感情色彩。文体学的任务是...
  • 从阐释学和接受美学看文学翻译的本质

    从阐释学和接受美学看文学翻译的本质

    朱响艳,杨炳钧[1]2007年在《从接受美学看文学翻译的纯语言观》文中研究说明接受美学以读者为中心,强调读者对文本的理解与阐释。文学作品仅仅是一种图式,充满了空白与未确定点,文本意义的实现是译者的前理解与文本和译者之间的视野融合。不同的译者对同一文本有不同的阐释,同一源语文本的多个译语文本互相补充,...