摘要:将优秀的外国科幻小说引入中国,不仅可以陶冶民众情操,提升科学素养;而且能够促进国内阅读科幻文学,激励国内科幻文学的创造,为中国电影事业的发展提供素材。所以笔者在认知翻译论...
摘要:在全球化的时代背景下,英语作为世界官方语言成为了各国沟通交流的重要桥梁。随着世界经济飞速发展,各国贸易往来也逐渐频繁,因此商务交流就成为了重要的交流手段。为适应日益增长的...
(甘肃省兰州市西北民族大学,730030)摘要:1900年,敦煌莫高窟发现了好多的古文献,这些写本记载了唐代时期和吐蕃时期中的社会经济、文化、生活的真实情况。本文里写了改革开放...
关键词:企业翻译功能翻译理论翻译策略摘要:企业文件的翻译既方便企业各国员工了解企业法规,又便于国际贸易。本文分析了企业翻译的文体特点,翻译要求,并介绍了功能翻译理论在这一领域的...
关键词:企业管理翻译流程翻译技巧摘要:为满足自身发展和出口需要,企业管理类文件的英文翻译日趋重要。本文建议了该类文件翻译的工作流程和翻译技巧,希望为该行业其他译者提供参考和帮助...
重庆大学城市科技学院(401331)罗利【摘要】翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而完整地重新表达出来的语言活动。大学英语教学中英语翻译是学生的一项基本功,要使...
◆原顺义河北邢台市邢州中学054000高考文言文翻译是对考生文言能力的一种综合考查,也是文言文基础知识的综合运用。由于这类试题有沟通古今的作用,考生在翻译成现代汉语的过程中,既...
南宁职业技术学院国际学院广西南宁530008摘要:本文将互文性引入学术论文摘要的翻译研究,通过分析中英论文摘要的异同点及其互文特点,从语类互文性的角度探讨了互文性在学术论文摘要...
湖北中医药大学湖北武汉430000摘要:《黄帝内经》是我国传统医学四大经典著作之一,其英译本由于原版本众多,加上译者的不同解读而使得各英译本风格迥异,内容差异极大。本文通过考察...
广东科技学院应用英语系广东东莞523083摘要:词性转换是指在翻译中保持原文内容不变的前提下,改变原文某些词的词性,以求译文通顺自然合乎译入语的表达习惯。在汉译英翻译实践中,原...
西安工业大学外国语学院陕西西安710021摘要:本文基于许渊冲先生的部分文章和著作,以及有关他的研究和评论,展开对他本人作为文学翻译家兼文学译论家身份和思想的探索,从整体上对他...
建国后狄更斯研究述评,本文主要内容关键词为:述评论文,狄更斯论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。提要自1949年以来,我国狄更斯研究可以划分三个时...
摘要:文言文翻译要注意把握整句的意思,联系上下文,做到句不离篇,这样才能表达正确。此外,还要注意实词、虚词的翻译,语气的表达以及文言文特殊句式和用法。它要求保持语意通畅。要注意...
云南师范大学外国语学院云南昆明650500摘要:目前越来越多的唐诗被译为英文,而唐诗的诗体形式和意象加大了翻译难度。本文将运用“动态对等”理论,评析、比...
山东省烟台经济技术开发区金城小学264006提起文言文,大多数人会立即想到“晦涩、拗口”等词语,这些古人的“普通话”书面语,因其...
上海外国语大学200083“‘文学性’到目前为止仍然还是一个不确定的概念,几乎可以被运用到任何人类活动领域中并被赋予不同的涵义,不同专业和普...
—以《湄公河》杂志为例杨桂兰张伟君云南民族大学东南亚学院昆明650500丽江师范高等专科学校外语系丽江674100云南民族大学东南亚学院昆明650500摘要:外宣翻...
——浅谈中学文言文翻译的几点问题吴英春摘要:文言文的学习,尤其是文言文的翻译困扰着广大的学生,文言文的教学也令教师们感到压力很大。本文主要从学习文言文的...
罗芳红金成根摘要:近年来,“韩流”风靡中国,而韩剧的受欢迎程度更是不言而喻。但纵观当下韩剧字幕的翻译,不难发现误译现象比比皆是。本文以韩剧《树大根深》字...
青岛大学公共外语教育学院山东青岛266000摘要:幽默是人们语言交流的重要部分,是生活中必不可少的调味剂。从语用学的角度,以合作原则理论为依托,根据字幕翻译中的可译度,将幽默的...