![浅析严复的“信达雅”和彼得·纽马克的交际翻译与语义翻译的一致性论文_曹雅雯]()
(青岛科技大学,山东青岛266100)摘要:中西翻译理论各有其特点,尽管产生的背景不同,但因各自在实践中遇到相似问题而彼此相通,本质一致。本文介绍了以严复的“信达雅...
![从目的论视角浅析许渊冲的翻译理论论文_苗丹妮]()
(青岛科技大学,山东青岛266100)摘要:作为文学翻译的最高形式,诗歌翻译历来被翻译界争论较多。而许渊冲先生对诗歌翻译提出了新的理论、策略与方法,许渊冲教授的诗歌翻译理论与实...
![小论高考阅读理解的方法与技巧论文_张玉仙]()
张玉仙(保定市徐水区职业技术教育中心河北保定071000)摘要:阅读理解是高考题型的重头戏,掌握阅读技巧是关键,包括解题秘诀、阅读理解的解题技巧、答题步骤几个方面。关键词:解题...
![文言文翻译十点失误论文_陈利平]()
摘要:文言文翻译是高考中很重要的一块,占10分,还有加大的趋势。我们在教学中应格外重视,了解学生的失误点,规范答题,提高准确率。关键词:信;达;雅;留;换;删;补;增文言文翻译...
![目的论视角下的影视字幕翻译——以《平凡的世界》为例论文_王杰]()
(天津外国语大学,天津300204)摘要:随着全球一体化的发展,全球各国之间的文化交流逐渐增多,各国的影视业也都逐渐走上国际市场。观众往往需要借助翻译的字幕才能理解国外影片,因...
![适应/选择理论在《舌尖上的中国》字幕汉英翻译上的应用论文_杨惋邱]()
四川外国语大学成都学院四川成都610039摘要:《舌尖上的中国》是一部红遍中国大江南北,以饮食与文化为主题的纪录片。它不仅引起了中国观众的关注,也吸引了外国网友的眼球。其中,好...
![水调歌头·明月几时有》模糊词翻译浅析论文_尹进南]()
(云南师范大学外国语学院,云南省昆明市650500)摘要:典籍英译有助于加强本国文化的影响力,是促进文化沟通交流的重要举措。苏轼的《水调歌头·明月几时有》以明月为...
![从翻译陈忠实的散文《贞洁带与斗兽场》看文学作品中长句的翻译论文_徐东妮]()
(西安工业大学外国语学院710032)摘要:陈忠实是我国当代著名作家,除了其成名作《白鹿原》之外,还写了许多散文。笔者有幸参与了“陈忠实散文作品翻译及其研究&rdq...
![人教版小学六年级语文词语教学的技巧论文_齐静]()
湖南省永州市道县濂溪学校425300摘要:小学六年级的语文教学内容中词语教学是重要的部分,也是很关键的部分。但在实际的教学中,教师并没有将他列为重点的教学内容予以重视。现阶段词...
![高中英语阅读高效课堂的探究论文_杜瑞娜]()
(建安区第三高级中学,河南省许昌市461100)摘要:阅读高效创新。第一、国内外对阅读研究的历史及现状.国外阅读理论经历了20世纪60年代,以D.Labergem,S.T.Sa...
![朝鲜语翻译问题研究论文_高绥 张笑嫣]()
摘要:不同的民族文化孕育出了不同的语言,而不同语言之间的交流则需要语言转换,即语言翻译,但如何保证语言翻译的准确性呢?这就需要翻译人员熟练掌握语言翻译的技巧,并充分了解彼此之间...
![浅析文学作品汉译日中的一些问题——以《红高粱》为例论文_曹雯]()
(烟台大学264005)摘要:汉译日翻译实践工作,对译者的中日文能力要求十分严格,不仅要通读领会中文原文的含义,更要以正确且准确易懂的日语将其进行重建。由于中日文在语言的表达上...
![论“美译”在林语堂英译《道德经》的体现论文_蔡东君]()
(西华大学外国语学院,成都610039)摘要:林语堂是我国现代著名的学者、文学家和翻译家。他在翻译实践和理论上取得了卓越成就,是一位学贯中西的语言大家。在《论翻译》一文中,林语...
![张若虚《春江花月夜》英译补偿的二维度论文_扬州大学外国语学院]()
(扬州大学外国语学院,江苏扬州225127)摘要:由于英汉两种语言在文化和思维方式等的差异,从阐释翻译理论视角来看,可能使部分诗歌英译失去平衡,通过对张若虚《春江花月夜》许渊冲...